{10} Yunus / يونس | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | يوسف / Yusuf {12} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Hud هود (Nabi Hud) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 11 Tafsir ayat Ke 104.
وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَعْدُودٍ ﴿١٠٤﴾
wa mā nu`akhkhiruhū illā li`ajalim ma’dụd
QS. Hud [11] : 104
Dan Kami tidak akan menunda, kecuali sampai waktu yang sudah ditentukan.
Dan Kami tidak akan mengundurkan hari Kiamat, kecuali sampai batas waktu yang ditentukan dalam ilmu Kami. Kami tidak akan menambah maupun mengurangi takdir yang telah ditentukan sesuai hikmah Kami.
Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Dan Kami tiadalah mengundurkannya, melainkan sampai waktu yang tertentu.
Artinya, tidak sekali-kali Kami mengundurkan terjadinya hari kiamat melainkan karena telah ditetapkan oleh Allah dalam takdir-Nya yang terdahulu tentang keberadaan sejumlah manusia dari keturunan anak Adam, dan telah ditetapkan-Nya masa tertentu bagi mereka. Apabila masa itu telah mereka lalui dan keberadaan mereka di dunia telah terpenuhi menurut takdir-Nya, maka barulah hari kiamat terjadi. Karena itulah dalam firman-Nya disebutkan:
Dan Kami tiadalah mengundurkannya, melainkan sampai waktu yang tertentu.
Yaitu sampai waktu yang tertentu, tidak ditambahi dan tidak dikurangi.
وَمَا نُؤَخِّرُهُ “Dan Kami tiadalah mengundurkannya.” Yakni kedatangan Hari Kiamat, إِلَّا لأجَلٍ مَعْدُودٍ “melainkan sampai waktu yang tertentu.” Jika masa dunia telah habis dan penciptaan di dalamnya yang telah ditakdirkan oleh Allah جَلَّ جَلالُهُ (telah selesai), maka pada saat itu Dia memindahkan mereka ke alam akhirat dan memberlakukan kepada mereka hukum-hukumNya yang jaza`iyah (balasan) sebagaimana di dunia Dia telah memberlakukan kepada mereka hukum-hukumNya syar’iyyah.
Dan kami tidak akan menunda datangnya hari kiamat, karena waktunya telah ditetapkan, kecuali sampai waktu yang sudah ditentukan menurut perhitungan dan ketentuan Allah. Ketika hari kiamat itu datang, tidak ada seorang pun yang mampu berbicara untuk berdalih di hadapan Allah karena dahsyatnya hari itu, kecuali dengan izin-Nya, yakni diberi kemampuan berbicara. Maka di antara mereka ada yang sengsara akibat perbuatan buruk yang mereka lakukan, mereka adalah kelompok penghuni neraka, dan ada yang berbahagia karena amal baik yang mereka lakukan selama di dunia, mereka adalah penghuni surga.
Hud Ayat 104 Arab-Latin, Terjemah Arti Hud Ayat 104, Makna Hud Ayat 104, Terjemahan Tafsir Hud Ayat 104, Hud Ayat 104 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Hud Ayat 104
Tafsir Surat Hud Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)