{10} Yunus / يونس | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | يوسف / Yusuf {12} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Hud هود (Nabi Hud) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 11 Tafsir ayat Ke 117.
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ ﴿١١٧﴾
wa mā kāna rabbuka liyuhlikal-qurā biẓulmiw wa ahluhā muṣliḥụn
QS. Hud [11] : 117
Dan Tuhanmu tidak akan membinasakan negeri-negeri secara zalim, selama penduduknya orang-orang yang berbuat kebaikan.
Dan Rabb-mu (wahai Rasul) tidak akan menghancurkan suatu negeri selama penduduknya berbuat kebaikan di bumi, mereka menjauhi berbuat kerusakan dan kezaliman. Allah menghancurkan mereka disebabkan kezaliman dan kerusakan yang mereka perbuat.
Tafsir ayat ini tidak diterangkan secara terpisah pada kitab aslinya.
Maksudnya, Allah جَلَّ جَلالُهُ tidak patut membinasakan sebuah negeri secara zhalim, padahal mereka itu مُصْلِحُونَ “berbuat kebaikan.” Yakni mereka berjalan di atas kebaikan dengan terus menerus, maka Allah جَلَّ جَلالُهُ tidak patut membinasakannya kecuali jika mereka berbuat zhalim dan hujjah Allah جَلَّ جَلالُهُ telah tegak atasnya.
Bisa jadi maknanya adalah bahwa Allah جَلَّ جَلالُهُ tidak akan membinasakan negeri karena kezhalimannya terdahulu, jika mereka bertaubat dan memperbaiki amal perbuatannya, karena Allah جَلَّ جَلالُهُ memaafkan mereka dan menghapus kezhaliman mereka yang telah lalu.
Dan sekali-kali tuhanmu yang membimbing dan memberi petunjuk kepada hamba-Nya tidak akan membinasakan negeri-negeri secara zalim, yakni membinasakan secara total dan menyeluruh, selama penduduknya negeri itu adalah orang-orang yang selalu berbuat kebaikan, baik dalam beragama maupun dalam kehidupan sosial kemasyarakatan. Dan jika tuhanmu wahai nabi Muhammad yang membimbing dan memberiimu menghendaki, tentu dia jadikan seluruh manusia menjadi umat yang satu, yakni menganut satu agama, satu keyakinan, atau satu pendapat, tetapi Allah tidak menghendaki demikian, melainkan memberikan kebebasan kepada manusia untuk memilih’sebagai wujud keadilan Allah dalam memberikan pahala dan siksa. Meskipun Allah memberi mereka kebebasan memilih, mereka senantiasa tetap berselisih pendapat tentang kebenaran, lantaran mereka mengikuti hawa nafsunya.
Hud Ayat 117 Arab-Latin, Terjemah Arti Hud Ayat 117, Makna Hud Ayat 117, Terjemahan Tafsir Hud Ayat 117, Hud Ayat 117 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Hud Ayat 117
Tafsir Surat Hud Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)