{13} Ar-Ra’d / الرعد | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الحجر / Al-Hijr {15} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Ibrahim ابراهيم (Nabi Ibrahim) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 14 Tafsir ayat Ke 39.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ ﴿٣٩﴾
al-ḥamdu lillāhillażī wahaba lī ‘alal-kibari ismā’īla wa is-ḥāq, inna rabbī lasamī’ud-du’ā`
QS. Ibrahim [14] : 39
Segala puji bagi Allah yang telah menganugerahkan kepadaku di hari tua(ku) Ismail dan Ishak. Sungguh, Tuhanku benar-benar Maha Mendengar (memperkenankan) doa.
Ibrahim memuji Allah dengan mengucapkan: Segala puji bagi Allah yang telah menganugerahkan kepadaku di masa tuaku dua anakku, Ismail dan Ishaq, setelah aku berdoa agar memberikan kepadaku sebagian anak-anak yang shalih. Sesungguhnya Rabb-ku benar-benar Maha Mendengar doa orang yang berdoa kepada-Nya. Aku telah berdoa kepada-Nya, dan Dia tidak menggagalkan harapanku.
Nabi Ibrahim dalam doanya mengucapkan pujian kepada Tuhannya atas anak yang dianugerahkan kepadanya di saat ia telah berusia lanjut, seperti yang disitir oleh firman berikut:
Segala puji bagi Allah, yang telah menganugerahkan kepadaku di hari tua(ku) Ismail dan Ishaq. Sesungguhnya Tuhanku benar-benar Maha Mendengar (memperkenankan) doa.
Yakni Dia memperkenankan (mengabulkan) doa orang yang memohon kepada-Nya,.dan sesunggguhnya Dia telah mengabulkan permintaanku, yaitu mempunyai anak.
Berikutnya, beliau mendoakan kebaikan bagi dirinya dan keturunannya, dengan berkata, الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ “Segala puji bagi Allah yang telah menganugerahkan kepadaku di hari tua(ku) Ismail dan Ishaq”, karunia dalam bentuk mereka adalah termasuk kenikmatan yang paling besar. Kelahiran mereka di usia tua beliau dalam kondisi yang sudah tiada harapan lagi untuk men-dapatkan anak keturunan merupakan kenikmatan agung yang lain. Dan status mereka sebagai para nabi yang shalih adalah kenikmat-an yang paling besar lagi utama. إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ “Sesungguhnya Rabbku, benar-benar Maha Mendengar (memperkenankan) doaku,” mak-sudnya, sangat dekat pengabulanNya dari orang yang berdoa ke-padaNya. Aku telah berdoa kepadaNya, namun Dia tidak pernah memupuskan harapanku.
Menyelingi doanya, nabi ibrahim memuji Allah seraya berkata, segala puji bagi Allah yang telah menganugerahkan kepadaku nikmat yang sangat banyak dan besar di hari tua-ku berupa dua putra, ismail dan ishak. Sungguh, tuhanku benar-benar maha mendengar dan mengabulkan doa yang dipanjatkan kepada-Nya dengan tulus. Nabi ibrahim melanjutkan doanya, ya tuhanku yang maha pemurah, jadikanlah aku dan anak cucuku sebagai orang yang secara tetap dan konsisten melaksanakan dan mendirikan salat, ya tuhan kami, perkenankanlah doaku kepada-Mu.
Ibrahim Ayat 39 Arab-Latin, Terjemah Arti Ibrahim Ayat 39, Makna Ibrahim Ayat 39, Terjemahan Tafsir Ibrahim Ayat 39, Ibrahim Ayat 39 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Ibrahim Ayat 39
Tafsir Surat Ibrahim Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)