{18} Al-Kahfi / الكهف | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | طه / Thaha {20} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Maryam مريم (Maryam (Maria)) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 19 Tafsir ayat Ke 9.
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا ﴿٩﴾
qāla każālik, qāla rabbuka huwa ‘alayya hayyinuw wa qad khalaqtuka ming qablu wa lam taku syai`ā
QS. Maryam [19] : 9
(Allah) berfirman, “Demikianlah.” Tuhanmu berfirman, “Hal itu mudah bagi-Ku; sungguh, engkau telah Aku ciptakan sebelum itu, padahal (pada waktu itu) engkau belum berwujud sama sekali.”
Malaikat menjawab Zakariya terhadap keheranannya: Perkara ini sebagaimana yang kamu katakan, yaitu istrimu mandul dan kamu sudah mencapai usia yang sangat tua. Tetapi Rabb-mu berfirman: Penciptaan Yahya dengan cara yang seperti ini adalah suatu yang sangat mudah bagi-Ku. Kemudian Allah menyebutkan kepada Zakariya perkara yang lebih mengherankan lagi daripada apa yang ditanyakannya, lewat firman-Nya: Sesungguhnya Aku telah menciptakanmu sebelum Yahya, padahal ketika itu kamu belum merupakan sesuatu yang dapat disebut dan belum ada.
Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Tuhan berfirman
Yakni malaikat yang ditugaskan oleh-Nya menjawab keheranan Zakaria dari apa yang diberitakan kepadanya:
…Demikianlah, Tuhanmu telah berfirman, “Hal itu adalah mudah bagi-Ku.”
Artinya melahirkan anak dari kamu dan istrimu itu bukan dari lainnya adalah mudah sekali bagi Allah.
Kemudian disebutkan kepada Zakaria hal yang lebih mengherankan daripada apa yang dipertanyakannya. Untuk itu Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى berfirman:
…dan sesungguhnya telah Aku ciptakan kamu sebelum itu, padahal kamu (di waktu itu) belum ada sama sekali.
Sama halnya seperti yang disebutkan oleh firman-Nya dalam ayat lain:
Bukankah telah datang atas manusia satu waktu dari masa, sedangkan dia ketika itu belum merupakan sesuatu yang dapat disebut? (Al Insaan:1)
Maka Allah menjawab keheranannya dengan FirmanNya, كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ “Demikianlah.” Rabbmu berfirman, “Hal itu adalah mudah bagiKu,” maksudnya masalah ini memang aneh menurut kebiasaan, dan aneh juga dalam sunnatullah pada penciptaan makhlukNya. Akan tetapi, kekuasaan Allah جَلَّ جَلالُهُ memungkinkan penciptaan Yahya, tanpa melalui sebab-sebab (yang lumrah) dan masalah ini ringan bagiNya. Tidak lebih sulit bagi Allah dari-pada menciptakan Zakaria sebelumnya, padahal sebelumnya beliau tidak ada sama sekali.
Menjawab keheranan zakaria, Allah berfirman, ‘demikianlah. Benar bahwa engkau telah lanjut usia dan istrimu mandul. ‘ memastikan kehendak-Nya, tuhanmu berfirman, ‘wahai zakaria, sungguh hal itu, yaitu memberimu anak dalam kondisimu yang seperti itu, adalah hal mudah bagi-ku sebagaimana aku menciptakan manusia dalam keadaan normalnya. Sungguh, engkau tidak perlu heran karena engkau telah aku ciptakan sebelum itu, padahal pada waktu itu engkau sama sekali belum berwujud sebagai apa pun. ’10. Berita itu menggembirakan sekaligus mengejutkan nabi zakaria. Untuk memastikannya, dia berkata, ‘ya tuhanku, berilah aku suatu tanda yang menambah keyakinanku pada berita itu. Bukan aku tidak percaya akan kekuasaan-Mu, namun ini adalah hal yang luar biasa bagiku. ‘ menjawab permohonan nabi zakaria, Allah berfirman, ‘tanda yang aku berikan kepada-Mu agar kaupercaya sepenuhnya ialah bahwa engkau tidak akan dapat bercakap-cakap dengan manusia di sekelilingmu selama tiga hari tiga malam, kecuali dengan memberi isyarat, padahal sesungguhnya engkau sehat dan tidak menderita penyakit apa pun. ‘.
Maryam Ayat 9 Arab-Latin, Terjemah Arti Maryam Ayat 9, Makna Maryam Ayat 9, Terjemahan Tafsir Maryam Ayat 9, Maryam Ayat 9 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Maryam Ayat 9
Tafsir Surat Maryam Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)