{22} Al-Hajj / الحج | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | النور / An-Nur {24} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Mu’minun المؤمنون (Orang-Orang Mukmin) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 23 Tafsir ayat Ke 52.
وَإِنَّ هَـٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ ﴿٥٢﴾
wa inna hāżihī ummatukum ummataw wāḥidataw wa ana rabbukum fattaqụn
QS. Al-Mu’minun [23] : 52
Dan sungguh, (agama tauhid) inilah agama kamu, agama yang satu dan Aku adalah Tuhanmu, maka bertakwalah kepada-Ku.”
Wahai para Rasul! Sesungguhnya agama kalian adalah satu yaitu Islam. Dan Aku adalah Rabb kalian maka bertakwalah kepada-Ku dengan melaksanakan perkara-perkara yang Aku perintahkan dan menjauhi segala sesuatu yang Aku larang.
Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Sesungguhnya (agama tauhid) ini adalah agama kamu semua, agama yang satu.
Yakni agama kalian ini —hai para nabi— adalah agama yang satu, yaitu agama yang menyeru untuk menyembah Allah semata, tiada sekutu bagiNya. Karena itulah dalam firman selanjutnya disebutkan:
dan Aku adalah Tuhan kalian, maka bertakwalah kepada-Ku.
Tafsir mengenai ayat ini telah disebutkan di dalam surat Al-Anbiya bahwa firman-Nya, “Ummatan wahidatan,” di-nasab-kan karena menjadi hal atau kata keterangan keadaan.
Oleh karena itu, Allah جَلَّ جَلالُهُ berfirman kepada para rasul, {وَإِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أمَّةً}”Sesungguhnya (agama tauhid) ini, adalah agama kamu semua,” yaitu (agama) kelompok kalian, wahai para rasul, yaitu {وَاحِدَةً} “agama yang satu,” yang sepakat bulat dalam satu agama dan Rabb yang satu. {فَاتَّقُونِ}”Maka bertakwalah kepadaKu,” dengan melaksanakan perintah-perintahKu dan menjauhi larangan-la-ranganKu. Sungguh, Allah telah memerintahkan kaum Mukminin dengan perintah yang ditujukan kepada para rasul. Karena mereka mengikuti jalan para rasul dan menapaki jalan di belakang mereka. Allah berfirman,
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ}”Hai orang-orang yang beriman, makanlah di antara rizki yang baik-baik yang Kami berikan kepadamu dan bersyukurlah kepada Allah, jika benar-benar hanya kepadaNya kamu menyembah.” (Al-Baqarah: 172).
Maka kewajiban orang-orang yang mengikuti jejak para nabi dan (orang-orang baik) lainnya, agar menaati dan mengamalkan-nya.
Allah melanjutkan firman-Nya kepada para rasul, ‘dan sungguh, agama tauhid yaitu islam, inilah agama kamu, agama yang satu; dan aku adalah tuhanmu, maka bertakwalah kepada-ku dengan melaksanakan perintah-ku dan menjauhi larangan-ku. ’53. Kemudian setelah sekian lama mereka, yakni pengikut para rasul, menjadikan agama mereka terpecah belah menjadi beberapa golongan yang berbeda dan saling bermusuhan. Setiap golongan dari mereka bangga dengan apa yang ada pada golongan mereka sendiri. Demikianlah manusia, suka menonjolkan egonya.
Al-Mu’minun Ayat 52 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Mu’minun Ayat 52, Makna Al-Mu’minun Ayat 52, Terjemahan Tafsir Al-Mu’minun Ayat 52, Al-Mu’minun Ayat 52 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Mu’minun Ayat 52
Tafsir Surat Al-Mu’minun Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)