{25} Al-Furqan / الفرقان | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | النمل / An-Naml {27} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Asy-Syu’ara الشعراء (Penyair) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 26 Tafsir ayat Ke 15.
قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ ﴿١٥﴾
qāla kallā, faż-habā bi`āyātinā innā ma’akum mustami’ụn
QS. Asy-Syu’ara [26] : 15
(Allah) berfirman, “Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu)! Maka pergilah kamu berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat-mukjizat); sungguh, Kami bersamamu mendengarkan (apa yang mereka katakan),
Allah berfirman kepada Musa: Tidak akan pernah mereka membunuhmu. Aku mengabulkan permintaanmu pada Harun, maka pergilah kalian berdua dengan mukjizat-mukjizat yang menunjukkan kebenaran kalian berdua, sesungguhnya Kami bersama kalian berdua dengan ilmu, penjagaan dan pertolongan senantiasa mendengarkan.
Adapun firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Dan aku berdosa terhadap mereka, maka aku takut mereka akan membunuhku. (Asy-Syu’ara’: 14)
Yakni karena aku telah membunuh seorang Qibti yang berakibat aku keluar dari negeri Mesir.
Allah berfirman, “Jangan takut.” (Asy-Syu’ara’: 15)
Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى berfirman kepada Musa, “Janganlah kamu merasa takut terhadap sesuatu pun yang kamu pikirkan itu.” Ayat ini semakna dengan apa yang disebutkan oleh firman-Nya dalam ayat lain, yaitu:
Allah berfirman, “Kami akan membantumu dengan saudaramu, dan Kami berikan kepadamu berdua kekuasaan yang besar, maka mereka tidak dapat mencapaimu; (berangkatlah kamu berdua) dengan membawa mukjizat Kami, kamu berdua dan orang yang mengikuti kamulah yang menang.”(Al-Qasas: 35)
Sedangkan firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
maka pergilah kamu berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat-mukjizat); sesungguhnya Kami bersama kalian mendengarkan (apa-apa yang mereka katakan). (Asy-Syu’ara’: 15)
Semakna dengan apa yang disebutkan oleh firman-Nya:
sesungguhnya Aku beserta kamu berdua, Aku mendengar dan melihat. (Taha: 46)
Yaitu sesungguhnya Aku selalu bersama kamu berdua melalui pemeliharaan-Ku, penjagaan-Ku, pertolongan-Ku, dan dukungan-Ku.
Tafsir Ayat:
قَالَ كَلا “Allah berfirman, ‘Jangan takut’.” Maksudnya, mereka tidak akan bisa membunuhmu, karena Kami akan membe-rikan suatu kekuasaan kepada kamu berdua, hingga mereka tidak akan bisa menyentuh kamu berdua [dengan mukjizat-mukjizat Kami], kamu berdua dan orang-orang yang mengikuti kamu berdua adalah yang menang. Maka dari itu, Fir’aun tidak mampu membunuh Musa meskipun dia melawannya dengan sangat keras, menganggap bodoh akalnya dan mencap sesat para pengikutnya. فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا “Maka pergilah kamu berdua dengan membawa mukjizat-mukjizat Kami,” yang menunjukkan atas kebenaran kamu berdua dan keshahihan apa yang kamu bawa, إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ “sesungguhnya Kami bersamamu mendengarkan.” Aku menjaga dan melindungi kamu berdua. فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ “Maka datanglah kamu berdua kepada Fir’aun dan katakanlah olehmu, ‘Sesungguhnya kami ada-lah Rasul Rabb semesta alam’.” Maksudnya, kami diutus kepadamu agar kamu beriman kepadaNya dan kepada kami, dan agar kamu patuh beribadah kepadaNya dan tunduk mengesakanNya.
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ “Lepaskanlah Bani Isra`il (pergi) beserta kami,” maka hentikanlah siksaanmu terhadap mereka dan lepaskanlah tanganmu dari mereka agar mereka bisa beribadah kepada Allah, Rabb mereka, dan agar mereka bisa menegakkan urusan agama mereka.
Mendengar keluhan nabi musa, Allah berfirman, “hai musa jangan takut terhadap mereka seperti yang kau katakan! mereka tidak akan pernah dapat membunuhmu. Aku akan tetap memeliharamu dan menolongmu maka pergilah kamu berdua menghadap mereka dengan membawa ayat-ayat kami yaitu mukjizat-Mukjizat yang telah kami berikan kepadamu seperti tongkat dan tanganmu. Sungguh, kami bersamamu memeliharamu dan menolongmu, aku akan mendengarkan apa yang mereka katakan. 16. Maka datanglah kamu berdua kepada fir’aun tanpa dihinggapi rasa takut dan katakanlah dengan kesungguhan hati dan kepercayaan diri, ‘sesungguhnya kami berdua adalah para rasul tuhan seluruh alam.
Asy-Syu’ara Ayat 15 Arab-Latin, Terjemah Arti Asy-Syu’ara Ayat 15, Makna Asy-Syu’ara Ayat 15, Terjemahan Tafsir Asy-Syu’ara Ayat 15, Asy-Syu’ara Ayat 15 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Asy-Syu’ara Ayat 15
Tafsir Surat Asy-Syu’ara Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)