{39} Az-Zumar / الزمر | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | فصلت / Fussilat {41} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Ghafir غافر (Yang Maha Pengampun) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 40 Tafsir ayat Ke 22.
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿٢٢﴾
żālika bi`annahum kānat ta`tīhim rusuluhum bil-bayyināti fa kafarụ fa akhażahumullāh, innahụ qawiyyun syadīdul-‘iqāb
QS. Ghafir [40] : 22
Yang demikian itu adalah karena sesungguhnya rasul-rasul telah datang kepada mereka dengan membawa bukti-bukti yang nyata lalu mereka ingkar; maka Allah mengazab mereka. Sungguh, Dia Mahakuat, Mahakeras hukuman-Nya.
Adzab yang menimpa orang-orang yang mendustakan yang telah berlalu itu disebabkan oleh sikap mereka terhadap utusan-utusan mereka yang hadir membawa bukti-bukti yang kuat atas kebenaran dakwah mereka, namun mereka malah kafir kepada para utusan tersebut dan menustakan mereka, maka Allah mengambil mereka semuanya dengan azab-Nya. Sesungguhnya Allah Mahakuat, tidak seorang pun mengalahkan-Nya, keras hukuman-Nya bagi siapa yang kafir kepada-Nya dan mendurhakai-Nya.
Dijelaskan oleh firman-Nya:
Yang demikian itu adalah karena telah datang kepada mereka rasul-rasul mereka dengan membawa bukti-bukti yang nyata. (Al-Mu’min: 22)
Yaitu dalil-dalil yang jelas dan bukti-bukti yang pasti.
lalu mereka kafir. (Al-Mu’min: 22)
Maksudnya, sekalipun dengan adanya keterangan dan bukti-bukti itu, mereka tetap kafir dan ingkar.
maka Allah mengazab mereka. (Al-Mu’min: 22)
Yakni Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى membinasakan dan menghancurkan mereka, juga bagi orang-orang kafir yang seperti mereka akan mendapat azab yang semisal.
Sesungguhnya Dia Mahakuat lagi Mahakeras hukuman-Nya (Al-Mu’min: 22)
Allah memiliki kekuatan Yang Mahabesar dan azab yang amat keras.
lagi Mahakeras hukuman-Nya. (Al-Mu’min: 22)
Yaitu siksaan-Nya amat menyakitkan, amat keras, lagi amat pedih. Semoga Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى melindungi kita dari siksaan itu.
21-22. Allah berfirman, “dan apakah mereka tidak melakukan perjalanan di muka bumi,” yakni, dengan jiwa dan raga mereka dengan perjalanan untuk merenungkan, mengambil pelajaran dan memikirkan bekas-bekasnya. Lalu mereka melihat bagaimana akhir kesudahan orang-orang sebelum mereka di antara orang-orang yang mendustakan. Tentu mereka akan menjumpainya sebagai seburuk-buruk kesudahan, kesudahan berupa kebinasaan, kehancuran, kenbistaan, dan kehinaan padahal mereka sebelumnya adalah jauh lebih kuat daripada mereka (yang sekarang) dari sisi jumlah, persiapan, dan kebesaran postur tubuh, “dan” lebih kuat “bekas-bekas mereka di muka bumi,” yang terdiri dari berbagai bangunan dan tanaman. Kekuatan bekas (peninggalan) membuktikan kekuatan para pelakunya dan menunjukkan bahwa mereka menikmatinya. “maka Allah mengazab mereka” dengan siksaanNya. ”disebabkan dosa-dosa mereka,” ketika mereka tetap dan terus melakukannya. “sesungguhnya Dia Maha kuat dan maha keras hukumanNya,” maka kekuatan mereka sama sekali tidak ada gunanya sedikit pun di sisi Allah. Bahakan diantara umat yang paling besar kekuatannya adalah kaum ‘ad yang telah berkata,” siapa diantara kita yang lebih kuat?” maka Allah meniupkan angina kepada mereka yang melumpuhkan kekuatan mereka. Angin itu membinasakan mereka dengan total.
Yang demikian itu, yakni azab yang mereka terima adalah karena se-sungguhnya rasul-rasul telah datang kepada mereka dengan membawa bukti-bukti yang nyata, berupa mukjizat dan hukum-hukum dari Allah, lalu mereka ingkar kepada para rasul itu; maka Allah mengazab mereka. Sungguh, dia mahakuat, lagi mahakeras hukuman-Nya. 23. Salah satu bukti dari kebesaran Allah adalah diutusnya nabi musa. Dan sungguh, kami telah mengutus nabi musa dengan membawa ayat-ayat kami, berupa mukjizat, dan keterangan, serta bukti yang nyata.
Ghafir Ayat 22 Arab-Latin, Terjemah Arti Ghafir Ayat 22, Makna Ghafir Ayat 22, Terjemahan Tafsir Ghafir Ayat 22, Ghafir Ayat 22 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Ghafir Ayat 22
Tafsir Surat Ghafir Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.”
(HR. Muslim no. 1893)
Jazakumullahu Khayran