{39} Az-Zumar / الزمر | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | فصلت / Fussilat {41} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Ghafir غافر (Yang Maha Pengampun) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 40 Tafsir ayat Ke 81.
وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنْكِرُونَ ﴿٨١﴾
wa yurīkum āyātihī fa ayya āyātillāhi tungkirụn
QS. Ghafir [40] : 81
Dan Dia memperlihatkan tanda-tanda (kebesaran-Nya) kepadamu. Lalu tanda-tanda (kebesaran) Allah yang mana yang kamu ingkari?
Dan Allah memperlihatkan kepada kalian bukti-bukti-Nya yang banyak dan jelas yang menunjukkan kodrat dan pengaturan-Nya atas makhluk-Nya. Lalu tanda kebesaran Allah yang manakah yang kalian ingkari dan tidak kalian akui?
Adapun firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Dan Dia memperlihatkan kepada kamu tanda-tanda-Nya. (Al-Mu’min: 81)
Yakni bukti-bukti dan keterangan-keterangan yang menunjukkan akan kekuasaan-Nya di semua cakrawala dan juga dalam diri kalian sendiri,
maka tanda-tanda (kekuasaan) Allah manakah yang kamu ingkari? (Al-Mu’min: 81)
Artinya, kamu tidak dapat mengingkari sesuatu pun dari tanda-tanda kekuasaan-Nya, kecuali jika kamu ingkar dan bersikap sombong.
وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ “Dan Dia memperlihatkan kepadamu tanda-tandaNya” yang membuktikan keesaanNya, nama-nama dan sifat-sifatNya. Ini merupakan nikmatNya yang terbesar, di mana Dia mempersaksikan kepada hamba-hambaNya tanda-tandaNya yang sangat berharga di jagat raya dan nikmat-nikmatNya yang luar biasa. Allah menyebut-nyebutnya supaya mereka mengenalNya, bersyukur kepadaNya, dan berdzikir mengingatNya.
فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنْكِرُونَ “Maka tanda-tanda Allah manakah yang kamu ingkari?” Maksudnya, ayat yang mana dari ayat-ayat Allah yang kalian tidak mengakuinya?! Sebab sudah kalian ketahui secara pasti bahwa seluruh ayat-ayat dan nikmat adalah dariNya, sehingga tidak ada jalan untuk mengingkari, dan tidak ada tempat untuk berpaling, bahkan malah mengharuskan orang-orang yang berakal untuk bersungguh-sungguh dan mengorbankan segenap tenaga untuk serius taat kepadaNya dan berkonsentrasi berkhidmah kepadaNya.
Dan dia telah memperlihatkan tanda-tanda kebesaran dan kekuasaan-Nya kepadamu. Lalu tanda-tanda kebesaran dan kekuasaan Allah yang mana lagi yang kamu ingkari” melalui ayat ini diharapkan manusia menyadari keberadaan Allah sebagai tuhan satu-satunya yang layak dipertuhankan, disembah, dan dimintai pertolongan-Nya. 82. Adalah benar bahwa tanda-tanda kebesaran Allah itu terdapat dalam fenomena alam yang terkembang. Namun demikian, tanda-tanda kebesaran Allah itu juga ada dalam sejarah peradaban umat manusia. Ayat-ayat berikut mengajak manusia untuk mengembara di permukaan bumi menyaksikan jejak sejarah dari umat terdahulu yang berpaling dari jalan kebenaran. Allah berfirman, ‘maka apakah mereka orang-orang musyrik mekah dan generasi mana saja yang membaca firman Allah ini, tidak mengadakan perjalanan dan mengembara di bumi, lalu mereka memperhatikan dengan mata kepala dan mata hati, bagaimana kesudahan orang-orang terdahulu yang hidup sebelum mereka. Mereka umat terdahulu itu lebih banyak hasil pembangunannya dan juga lebih hebat kekuatannya serta lebih banyak peninggalan-peninggalan peradabannya di bumi. Maka, ketahuilah bahwa seluruh apa yang mereka usahakan itu tidak dapat menolong mereka sedikit pun dari kehancuran yang menimpa mereka.
Ghafir Ayat 81 Arab-Latin, Terjemah Arti Ghafir Ayat 81, Makna Ghafir Ayat 81, Terjemahan Tafsir Ghafir Ayat 81, Ghafir Ayat 81 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Ghafir Ayat 81
Tafsir Surat Ghafir Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)