{40} Ghafir / غافر | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الشورى / Asy-Syura {42} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Fussilat فصلت (Yang Dijelaskan) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 41 Tafsir ayat Ke 8.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿٨﴾
innallażīna āmanụ wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti lahum ajrun gairu mamnụn
QS. Fussilat [41] : 8
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka mendapat pahala yang tidak ada putus-putusnya.”
Sesungguhnya orang-orang yang berima kepada Allah, utusan-Nya, kitab-Nya dan melakukan amal-amal shalih dengan ikhlas dalam melakukannya, bagi mereka pahala besar yang tidak terputus dan tidak terhalangi.
Kemudian Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى berfirman dalam ayat selanjutnya:
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh, mereka mendapat pahala yang tiada putus-putusnya. (Fushshilat:8)
Mujahid dan lain-lainnya mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah pahala yang tiada putusnya dan tiada hentinya. Semakna dengan apa yang telah disebutkan dalam firman-Nya:
mereka kekal di dalamnya untuk selama-lamanya. (Al-Kahfi: 3)
Dan firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
sebagai karunia yang tiada putus-putusnya. (Hud: 108)
As-Saddi mengatakan, yakni pahala yang tiada putus-putusnya dicurahkan kepada mereka. Tetapi pendapat ini disanggah oleh sebagian imam yang mengatakan bahwa sesungguhnya Allah-lah yang memberi karunia kepada penghuni surga (bukan karena balasan amal perbuatan baik mereka). Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى telah berfirman:
sebenarnya Allah, Dialah yang melimpahkan nikmat kepadamu dengan menunjuki kamu kepada keimanan. (Al-Hujurat: 17)
Dan firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى kepada penghuni surga:
Maka Allah memberikan karunia kepada kami dan memelihara kami dari azab neraka. (At-Thur: 27)
Dan Rasulullah صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ telah bersabda:
terkecuali jika Allah melimpahkan kepadaku rahmat dan karunia dari-Nya.
Setelah menjelaskan orang-orang kafir, maka Allah menjelaskan orang-orang beriman, sifat mereka dan balasan untuk mereka, seraya berfirman, إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا “Sesungguhnya orang-orang yang beriman” kepada kitab al-Qur`an ini dan apa-apa yang dikandungnya dari iman yang diserukan kepadanya, dan mereka membenarkan iman mereka dengan amal shalih yang mencakup ikhlas dan mutaba’ah (mengikuti Rasulullah), لَهُمْ أَجْرٌ “mereka mendapat pahala” yang sangat besar غَيْرُ مَمْنُونٍ “yang tiada putus-putusnya,” yakni, tidak pernah terhenti dan tidak pernah habis, melainkan terus mengalir sepanjang waktu, selalu bertambah sepanjang masa, penuh dengan semua kelezatan dan hal-hal yang menyenangkan.
Setelah menggambarkan ancaman bagi orang-orang musyrik mekah, Al-Qur’an mengalihkan perhatian kepada orang-orang beriman. Sesungguhnya orang-orang yang beriman dengan tulus ikhlas dan yang membuktikan iman mereka dengan mengerjakan kebajikan dan ber-amal saleh, mereka mendapat anugerah pahala yang sangat besar serta dilimpahi rezeki yang tidak ada putus-putusnya. ‘9. Penggambaran sikap orang-orang musyrik mekah yang memper-sekutukan Allah dan menolak keniscayaan hari kiamat merupakan sikap yang tidak pantas untuk dilakukan terhadap sang pencipta alam semesta. Oleh sebab itu, nabi Muhammad diperintahkan untuk memberikan peringatan keras terhadap orang-orang musyrik mekah itu dan orang-orang yang bersikap sama dengan mereka. Katakanlah wahai nabi Muhammad, ‘pantaskah kamu ingkar kepada Allah, tuhan yang menciptakan planet bumi dalam dua masa, dan pada waktu yang sama kamu adakan pula sekutu-sekutu bagi-Nya’ Allah yang maha esa itulah tuhan pencipta dan pemelihara seluruh alam. ‘.
Fussilat Ayat 8 Arab-Latin, Terjemah Arti Fussilat Ayat 8, Makna Fussilat Ayat 8, Terjemahan Tafsir Fussilat Ayat 8, Fussilat Ayat 8 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Fussilat Ayat 8
Tafsir Surat Fussilat Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)