{42} Asy-Syura / الشورى | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الدخان / Ad-Dukhan {44} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Az-Zukhruf الزخرف (Perhiasan) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 43 Tafsir ayat Ke 14.
وَإِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ ﴿١٤﴾
wa innā ilā rabbinā lamungqalibụn
QS. Az-Zukhruf [43] : 14
dan sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami.”
(13-14) Agar kalian bisa duduk di atas tunggangan kemudian kalian bisa mengingat nikmat Tuhan apabila berkendara, hendaknya kalian berkata, “Segala puji bagi Allah yang telah menundukkan ini semua untuk kita. Tidaklah kita semua sanggup untuk melakukan itu.” Hendaklah pula berkata, “Sesungguhnya hanya kepada Tuhan kita kembali setelah kematian.”
Ayat ini menjadi penjelasan bahwa Allah memberi kenikmatan kepada hamba dalam beragam bentuk sehingga Dia-lah yang layak disembah dalam semua keadaan.
Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
dan sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami. (Az-Zukhruf: 14)
Yaitu akan dikembalikan kepada-Nya sesudah kita mati dan hanya kepada-Nyalah perjalanan kita yang terbesar; bahwa ungkapan ini termasuk ke dalam Bab “Mengingatkan Perjalanan Akhirat dengan Perjalanan Dunia”, sebagaimana diserupakan bekal akhirat dengan bekal di dunia di dalam firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Berbekallah, dan sesungguhnya sebaik-baik bekal itu adalah takwa. (Al-Baqarah: 197)
Dan pakaian akhirat dengan pakaian di dunia di dalam firman-Nya:
dan pakaian indah untuk perhiasan. Dan pakaian takwa itulah yang paling baik. (Al-A’raf: 26)
More:
Hadis-hadis yang menerangkan tentang doa di saat hendak menaiki kendaraan.
null
Dan sesungguhnya sesudah kehidupan di dunia ini, kami pasti akan kembali kepada tuhan kami, untuk mempertanggungjawabkan amal perbuatan kami. ’15. Walaupun Allah telah menerangkan kekuasaan-Nya dalam menciptakan langit dan bumi serta menundukkan hewan ternak untuk manusia, sebagian manusia masih saja mempersekutukan Allah dengan makhluk-Nya. Dan mereka, yakni orang-orang musyrik, menjadikan sebagian dari hamba-hamba-Nya, yang merupakan ciptaan-Nya sebagai bagian dari-Nya, dengan menganggap bahwa malaikat adalah anak-anak tuhan. Sesungguhnya, manusia yang mempercayai dan mengatakan demikian itu benar-benar pengingkar nikmat tuhan, yang melampaui batas dalam kekafirannya, lagi yang nyata kesyirikan dan keingkarannya.
Az-Zukhruf Ayat 14 Arab-Latin, Terjemah Arti Az-Zukhruf Ayat 14, Makna Az-Zukhruf Ayat 14, Terjemahan Tafsir Az-Zukhruf Ayat 14, Az-Zukhruf Ayat 14 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Az-Zukhruf Ayat 14
Tafsir Surat Az-Zukhruf Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)