{42} Asy-Syura / الشورى | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الدخان / Ad-Dukhan {44} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Az-Zukhruf الزخرف (Perhiasan) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 43 Tafsir ayat Ke 73.
لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ ﴿٧٣﴾
lakum fīhā fākihatung kaṡīratum min-hā ta`kulụn
QS. Az-Zukhruf [43] : 73
Di dalam surga itu terdapat banyak buah-buahan untukmu yang sebagiannya kamu makan.
Di surga itu kalian mendapatkan berbagai macam buah-buahan melimpah yang bisa kalian makan dari berbagai macam jenisnya.
Adapun firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Di dalam surga itu ada buah-buahan yang banyak untukmu. (Az-Zukhruf: 73)
Yaitu dari berbagai macam buah-buahan.
yang sebagiannya kamu makan. (Az-Zukhruf: 73)
Maksudnya, apa pun yang kamu pilih dan kamu kehendaki, kamu dapat memakannya.
Setelah disebutkan perihal makanan dan minuman di surga, maka disebutkan pula sesudahnya buah-buahan yang dimakan oleh penduduk surga, sebagai kesempurnaan dari nikmat dan anugerah yang diberikan Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى kepada mereka. Hanya Allah-lah Yang Maha Mengetahui.
Tafsir Ayat:
لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ “Di dalam surga itu ada buah-buahan yang banyak,” sebagaimana dalam ayat lain,
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
“Di dalam kedua surga itu ada aneka buah-buahan yang berpasang-pasangan.” (QS. Ar-Rahman: 52).
مِنْهَا تَأْكُلُونَ “Yang sebagiannya kamu makan,” yaitu, buah-buahan nikmat dan buah lezat yang kalian pilih untuk dimakan. Ketika Allah جَلَّ جَلالُهُ menyebutkan kenikmatan surga, selanjutnya Allah جَلَّ جَلالُهُ menyebutkan siksa Jahanam seraya berfirman dalam ayat selanjutnya,
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ * لا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ * وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ * وَنَادَوْا يَامَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ * لَقَدْ جِئْنَاكُمْ بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ
“Sesungguhnya orang-orang yang berdosa kekal di dalam azab Neraka Jahanam. Tidak diringankan azab itu dari mereka dan mereka di dalamnya berputus asa. Dan tidaklah Kami meng-aniaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri mereka sendiri. Mereka berseru, ‘Hai Malik, biarlah Rabbmu membunuhi kami saja.’ Dia menjawab, ‘Kamu akan tetap tinggal (di neraka ini).’ Sesungguhnya Kami benar-benar telah membawa kebenaran kepada kamu tetapi kebanyakan di antara kamu benci kepada kebenaran itu.” (QS. Az-Zukhruf: 74-78).
Di dalam surga itu terdapat banyak buah-buahan yang lezat rasanya dan beraneka macam rupanya. Semua itu di siapkan untukmu, namun hanya sebagiannya yang dapat kamu makan karena begitu banyaknya sehingga kamu tidak mampu menghabiskannya. 74. Apa yang telah di sebutkan pada ayat-ayat sebelumnya merupakan balasan bagi orang-orang yang beriman, bertakwa, dan menyerahkan diri secara tulus kepada Allah. Sebaliknya, pada ayat-ayat berikut digambarkan balasan bagi orang-orang yang berdosa. Sungguh, orang-orang yang berdosa itu, yakni yang melanggar aturan-aturan Allah, kekal di dalam azab neraka jahanam sebagai balasan atas amal jahat yang mereka lakukan.
Az-Zukhruf Ayat 73 Arab-Latin, Terjemah Arti Az-Zukhruf Ayat 73, Makna Az-Zukhruf Ayat 73, Terjemahan Tafsir Az-Zukhruf Ayat 73, Az-Zukhruf Ayat 73 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Az-Zukhruf Ayat 73
Tafsir Surat Az-Zukhruf Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)