{42} Asy-Syura / الشورى | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الدخان / Ad-Dukhan {44} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Az-Zukhruf الزخرف (Perhiasan) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 43 Tafsir ayat Ke 75.
لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ ﴿٧٥﴾
lā yufattaru ‘an-hum wa hum fīhi mublisụn
QS. Az-Zukhruf [43] : 75
Tidak diringankan (azab) itu dari mereka, dan mereka berputus asa di dalamnya.
(74, 75, 76) Sesungguhnya orang-orang yang berdosa karena perbuatan kufur tinggal di dalam neraka. Siksaannya tidak akan diringankan. Di dalamnya mereka berputus asa dari rahmat Allah. Tidaklah Kami berbuat zalim kepada para pendosa itu dengan memasukkan mereka ke dalam siksaan, tetapi merekalah yang menzalimi diri sendiri dengan berlaku syirik dan durhaka. Sesungguhnya Allah adalah Tuhan yang layak disembah, tiada sekutu bagi-Nya.
Setelah Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى menyebutkan perihal orang-orang yang berbahagia (ahli surga), maka disebutkanlah oleh-Nya keadaan orang-orang yang celaka (ahli neraka). Untuk itu Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى berfirman:
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa kekal di dalam azab neraka Jahanam. Tidak diringankan azab itu dari mereka. (Az-Zukhruf: 74-75)
barang sesaat pun.
dan mereka di dalamnya berputus asa. (Az-Zukhruf: 75)
Yakni tidak punya harapan lagi untuk mendapat suatu kebaikan pun.
Tafsir Ayat:
لا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ “Tidak diringankan azab itu dari mereka,” barang sebentar pun, tidak dihilangkan dan tidak pula diringankan, وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ “dan mereka di dalamnya berputus asa,” yaitu berputus asa dari berbagai kebaikan, tidak mengharapkan terlepas karena mereka berkata seraya menyeru Rabb mereka,
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلا تُكَلِّمُونِ
“Ya Rabb kami, keluarkanlah kami darinya (dan kembalikanlah kami ke dunia), maka jika kami kembali (juga kepada kekafiran), sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zhalim.” Allah berfirman, “Tinggallah dengan hina di dalamnya, dan janganlah kamu berbicara dengan Aku.” (QS. Al-Mu`minun: 107-108).
Azab neraka yang di timpakan kepada mereka itu tidak akan di ringankan dan di kurangi sedikit pun dari mereka. Karena azab dan siksa yang diterimanya itu, mereka selamanya berputus asa di dalamnya karena mereka tidak dapat melepaskan diri dari siksaan itu. 76. Dan dengan siksaan yang mereka dapatkan itu, tidaklah kami menzalimi atau menganiaya mereka sedikit pun, tetapi merekalah yang menzalimi diri mereka sendiri sehingga mereka mendapatkan azab itu.
Az-Zukhruf Ayat 75 Arab-Latin, Terjemah Arti Az-Zukhruf Ayat 75, Makna Az-Zukhruf Ayat 75, Terjemahan Tafsir Az-Zukhruf Ayat 75, Az-Zukhruf Ayat 75 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Az-Zukhruf Ayat 75
Tafsir Surat Az-Zukhruf Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)