{47} Muhammad / محمد | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الحجرات / Al-Hujurat {49} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Fath الفتح (Kemenangan) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 48 Tafsir ayat Ke 8.
إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا ﴿٨﴾
innā arsalnāka syāhidaw wa mubasysyiraw wa nażīrā
QS. Al-Fath [48] : 8
Sesungguhnya Kami mengutus engkau (Muhammad) sebagai saksi, pembawa berita gembira dan pemberi peringatan,
Wahai Rasul, sesungguhnya Kami mengutusmu sebagai saksi atas umatmu, sebagai pemberi penjelasan risalah yang kamu bawa untuk mereka, sebagai pemberi kabar gembira akan balasan surga bagi orang yang menaatimu, juga sebagai pemberi peringatan akan siksa dunia dan akhirat bagi orang yang menentangmu agar kalian semua beriman kepada Allah dan rasul-Nya, agar kalian menolong agama Allah, mengagungkan, dan bertasbih kepada-Nya pada awal dan akhir siang.
Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى berfirman kepada nabi-Nya:
Sesungguhnya Kami mengutus kamu sebagai saksi. (Al Fath:8)
terhadap semua makhluk.
pembawa berita gembira. (Al Fath:8)
kepada orang-orang yang beriman.
Dan pemberi peringatan. (Al Fath:8)
terhadap orang-orang kafir. Ayat ini telah dijelaskan tafsirnya dalam surat Al-Ahzab.
{إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ} “Sesungguhnya Kami mengutus kamu,” wahai rasul yang mulia, {شَاهِدًا} “sebagai saksi,” untuk umatmu terhadap apa yang mereka perbuat, baik dan buruknya, juga sebagai saksi atas segala ucapan dan berbagai masalah, benar dan batilnya, dan sebagai saksi untuk Allah جَلَّ جَلالُهُ atas keesaanNya dan hanya Dia semata yang memiliki kesempurnaan dari segala segi, {وَمُبَشِّرًا} “dan pembawa berita gembira,” bagi yang mau menaatimu dan taat kepada Allah جَلَّ جَلالُهُ dengan pahala duniawi, agama dan ukhrawi, dan juga pemberi peringatan bagi yang mendurhakai Allah جَلَّ جَلالُهُ dengan siksa yang disegerakan (di dunia) dan yang ditunda (diakhirkan). Di antara kesempurnaan kabar gembira dan peringatan adalah menjelaskan amal dan akhlak yang disebutkan dalam berita gembira dan peringatan, dan Rasulullah صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَadalah penjelas untuk kebaikan dan keburukan, kegembiraan dan kesengsaraan, kebenaran dan kebatilan.
Sungguh kami mengutus engkau wahai nabi Muhammad sebagai saksi atas kebenaran, pembawa berita gembira bahwa mereka akan memperoleh surga apabila mereka beriman dan pemberi peringatan bahwa mereka akan disiksa apabila mereka membangkang. 9. Aku mengutusmu dengan membawa pesan ini agar kamu semua beriman kepada Allah dan rasul-Nya dengan menaati perintah-Nya, me-nguatkan agama-Nya menghadapi segala musuhnya, dan membesarkan-Nya dengan sungguh-sungguh, dan bertasbih menyucikan kepada-Nya di waktu pagi dan petang, yakni sepanjang waktu.
Al-Fath Ayat 8 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Fath Ayat 8, Makna Al-Fath Ayat 8, Terjemahan Tafsir Al-Fath Ayat 8, Al-Fath Ayat 8 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Fath Ayat 8
Tafsir Surat Al-Fath Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)