{49} Al-Hujurat / الحجرات | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الذاريات / Adh-Dhariyat {51} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Qaf ق (Qaaf) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 50 Tafsir ayat Ke 28.
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ ﴿٢٨﴾
qāla lā takhtaṣimụ ladayya wa qad qaddamtu ilaikum bil-wa’īd
QS. Qaf [50] : 28
(Allah) berfirman, “Janganlah kamu bertengkar di hadapan-Ku, dan sungguh, dahulu Aku telah memberikan ancaman kepadamu.
Allah Taala berfirman, di hari pembalasan dan penghisaban ini, “Janganlah kalian bertengkar dihadapanku karena hal itu tidak ada manfaatnya bagimu. Sungguh dahulu ketika di dunia aku telah memberikan ancaman itu bagi orang yang mengingkari-Ku dan maksiat kepadaku.”
Adapun firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Allah berfirman, “Janganlah kamu bertengkar di hadapan-Ku ” (Qaf: 28)
Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى berfirman demikian kepada manusia dan teman jinnya, karena keduanya bertengkar di hadapan-Nya. Manusia itu berkata, “Ya Tuhanku, orang ini telah menyesatkan aku dari peringatan-Mu sesudah ia datang kepadaku.” Dan setan atau qarin-nya berkata:
Ya Tuhan kami, aku tidak menyesatkannya, tetapi dialah yang berada dalam kesesatan yang jauh. (Qaf: 27)
Yakni sesat dari jalan yang hak, maka Tuhan berfirman kepada keduanya:
Janganlah kamu bertengkar di hadapan-Ku, padahal sesungguhnya Aku dahulu telah memberikan ancaman kepadamu. (Qaf: 28)
Artinya, Aku telah memberikan kesempatan kepada kalian melalui lisan rasul-rasul-Ku, dan Aku telah menurunkan kitab-kitab serta menegakkan terhadap kalian semua alasan, keterangan, dan bukti-bukti.
Allah جَلَّ جَلالُهُ berfirman seraya menjawab perdebatan di antara mereka, {لا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ} “Janganlah kamu bertengkar di hadapanKu,” artinya, perdebatan kalian di hadapanKu tidak ada gunanya, {و} “padahal,” karena sesungguhnya Aku {قَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ} “telah memberikan ancaman kepadamu.” Artinya, para rasulKu telah mendatangimu dengan berbagai ayat yang menjelaskan dan hujjah serta bukti yang nyata, hujjahKu telah tegak pada kalian sehingga alasan kalian sama sekali tidak berguna, engkau telah memberikan amalamal yang telah engkau lakukan kepadaKu yang harus diberi balasan.
Kepada setan yang menyertainya itu Allah berfirman, ‘janganlah kamu bertengkar di hadapan-ku dan sungguh dahulu aku telah memberikan ancaman kepadamu. Tetapi engkau mengabaikan ancamanku, maka berlakulah hukuman-ku kepadamu. “29. “di hari pembalasan ini, keputusan-ku tidak dapat diubah dan aku tidak menzalimi hamba-hamba-ku. Sekali-kali aku tidak pernah menyiksa orang-orang yang tidak berdosa. “.
Qaf Ayat 28 Arab-Latin, Terjemah Arti Qaf Ayat 28, Makna Qaf Ayat 28, Terjemahan Tafsir Qaf Ayat 28, Qaf Ayat 28 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Qaf Ayat 28
Tafsir Surat Qaf Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)
Jazakumullahu Khayran