{49} Al-Hujurat / الحجرات | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الذاريات / Adh-Dhariyat {51} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Qaf ق (Qaaf) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 50 Tafsir ayat Ke 31.
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ ﴿٣١﴾
wa uzlifatil-jannatu lil-muttaqīna gaira ba’īd
QS. Qaf [50] : 31
Sedangkan surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa pada tempat yang tidak jauh (dari mereka).
Sedangkan surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa pada tempat yang tidak dijauhkan dari mereka, dan mereka menyaksikan kebahagiaannya terus bertambah bagi mereka.
Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Dan didekatkanlah surga itu kepada orang-orang yang bertakwa pada tempat yang tiada jauh (dari mereka). (Qaf: 31)
Qatadah dan Abu Malik serta As-Saddi mengatakan bahwa uzlifat artinya didekatkanlah surga itu kepada orang-orang yang bertakwa.
pada tempat yang tiada jauh (dari mereka). (Qaf: 31)
Demikian itu terjadi pada hari kiamat. Dan dikatakan, “gaira ba’id,” yang artinya ‘tidak jauh’ karena sesungguhnya hari kiamat itu pasti terjadi, dan setiap yang akan terjadi pengertiannya adalah dekat masanya.
{وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ} “Dan didekatkanlah surga itu,” artinya, surga itu didekatkan sehingga bisa disaksikan dan dilihat kenikmatan abadi serta kesenangan yang ada di dalamnya. Surga didekatkan hanya untuk hambahamba Allah جَلَّ جَلالُهُ yang bertakwa padaNya, yang meninggalkan kesyirikan besar dan kecil, yang melaksanakan perintahperintah Rabb mereka serta tunduk dan patuh kepadaNya.
Setelah ayat yang lalu menjelaskan keadaan orang kafir dan neraka yang akan dihuninya, selanjutnya ayat ini menjelaskan keadaan orang yang bertakwa dan kenikmatan yang dijanjikan Allah kepada mereka. Sedangkan surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa, yang mantap ketakwaannya, pada tempat yang tidak jauh dari mereka. Me-reka dapat melihat kenikmatan dan kelezatan yang disediakan untuk mereka. 32. Para malaikat berkata kepada mereka ‘inilah nikmat, yakni surga dan segala kenikmatannya yang dijanjikan kepadamu, yaitu kepada setiap hamba yang senantiasa bertobat kepada Allah dan memelihara semua peraturan-peraturan-Nya.
Qaf Ayat 31 Arab-Latin, Terjemah Arti Qaf Ayat 31, Makna Qaf Ayat 31, Terjemahan Tafsir Qaf Ayat 31, Qaf Ayat 31 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Qaf Ayat 31
Tafsir Surat Qaf Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.”
(HR. Muslim no. 1893)
Jazakumullahu Khayran