{51} Adh-Dhariyat / الذاريات | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | النجم / An-Najm {53} |
Tafsir Al-Qur’an Surat At-Thur الطور (Bukit) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 52 Tafsir ayat Ke 26.
قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ ﴿٢٦﴾
qālū innā kunnā qablu fī ahlinā musyfiqīn
QS. At-Thur [52] : 26
Mereka berkata, “Sesungguhnya kami dahulu, sewaktu berada di tengah-tengah keluarga kami merasa takut (akan diazab).
Penghuni surga itu berhadap-hadapan satu sama lain sambil bertanya tentang agungnya yang mereka dapatkan dan sebab-sebab mereka mendapatkannya. Mereka berkata, “Sesungguhnya, kami di dunia adalah orang-orang yang takut kepada Tuhan. Kami begitu ingin dihindarkan dari siksa dan hukuman hari Kiamat sehingga Allah memberi kami karunia hidayah dan taufik. Akhirnya, Dia menjauhkan kami dari panasnya siksa neraka Jahanam. Sesungguhnya, kami sebelumnya hanya tunduk kepada-Nya semata, tidak menyekutukan dengan yang lain agar menjauhkan kami dari siksa neraka dan menyampaikan kami kepada surga. Lalu, Dia mengabulkan kami dan memberi permintaan kami. Sesungguhnya, Dia Mahabaik dan Maha Penyayang sehingga bukti dari kebaikan dan kasih sayang-Nya adalah kami memperoleh keridhaan dan surga serta menjauhkan kami dari kemurkaan dan api neraka.”
Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Mereka berkata, “Sesungguhnya kami dahulu, sewaktu berada di tengah-tengah keluarga kami merasa takut (akan diazab).” (Ath-Thur: 26)
Yakni kami dahulu di dunia ketika hidup di tengah-tengah keluarga kami selalu dicekam oleh rasa takut kepada Tuhan kami, takut terhadap siksa dan azab-Nya.
) قَالُوا”Mereka berkata,” menjelaskan penyebab yang membuat mereka sampai ke surga berupa berbagai pengalaman serta kesenangan, إِنَّا كُنَّا قَبْلُ “sesungguhnya kami dahulu,” ketika berada di dunia, فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ “sewaktu berada di tengah-tengah keluarga kami merasa takut (akan diazab),” artinya, kami merasa takut sehingga kami meninggalkan berbagai dosa dan karena rasa takut itu pun kami memperbaiki aib-aib kami.
Ketika para penghuni surga ditanya tentang sikap dan perbuatan apa yang membuat mereka mendapat ganjaran surga, dengan serentak mereka berkata, ‘sesungguhnya kami di dunia dahulu, sewaktu kami masih berada di tengah-tengah keluarga, kami selalu merasa takut akan diazab di neraka, karena itu kami selalu melakukan kebaikan dan mendekatkan diri kepada Allah. 27. Sebagai rahmat dari dari Allah, maka Allah sesuai dengan janji-Nya memberikan karunia surga kepada kami dan senantiasa memelihara kami dari azab neraka yang tidak terkirakan pedihnya.
At-Thur Ayat 26 Arab-Latin, Terjemah Arti At-Thur Ayat 26, Makna At-Thur Ayat 26, Terjemahan Tafsir At-Thur Ayat 26, At-Thur Ayat 26 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan At-Thur Ayat 26
Tafsir Surat At-Thur Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)