{53} An-Najm / النجم | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الرحمن / Ar-Rahman {55} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Qamar القمر (Bulan) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 54 Tafsir ayat Ke 8.
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ ﴿٨﴾
muhṭi’īna ilad-dā’, yaqụlul-kāfirụna hāżā yaumun ‘asir
QS. Al-Qamar [54] : 8
dengan patuh mereka segera datang kepada penyeru itu. Orang-orang kafir berkata, “Ini adalah hari yang sulit.”
Mereka keluar dari kubur sambil menundukkan pandangan, berjalan dengan cepat untuk dihisab seakan-akan mereka belalang yang beterbangan di angkasa. Mereka datang dengan cepat menuju panggilan yang diserukan kepada mereka. Orang-orang kafir berkata, “Ini adalah hari yang berat dan sangat mengerikan.”
Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
mereka datang dengan cepat kepada penyeru itu. (Al-Qamar: 8)
Yaitu dengan cepat, tanpa ada yang menentang dan tidak pula terlambat.
Orang-orang kafir berkata, “Ini adalah hari yang berat.” (Al-Qamar: 8)
Maksudnya, hari yang sangat mengerikan, menegangkan, lagi sangat berat.
maka itulah hari yang serba sulit, bagi orang-orang kafir tidak mudah. (Al-Muddatstsir: 9-10)
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ “Mereka datang dengan cepat kepada penyeru itu.” Artinya, mereka bersegera menyambut panggilan malaikat Israfil yang menyeru tersebut. Ini menunjukkan bahwa penyeru itu menyeru mereka dan memerintahkan mereka untuk mendatangi tempat pemberhentian Kiamat. Mereka memenuhi panggilannya dan bergegas datang. يَقُولُ الْكَافِرُونَ “Orang-orang kafir berkata,” yakni, orang-orang yang akan tiba siksaannya, هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ “Ini adalah hari yang berat,” seperti yang disebutkan dalam Firman Allah جَلَّ جَلالُهُ yang lain,
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
“Atas orang-orang kafir tidak mudah,” (Al-Muddatstsir: 10), keba-likannya, hari itu adalah mudah bagi orang-orang yang beriman.
7-8. Orang yang diseru itu akan datang pandangan mereka tertunduk, ketika mereka keluar dari kuburan dengan ketakutan. Keadaan ini menyebabkan mereka berjalan serampangan, seakan-akan mereka belalang yang beterbangan. Dengan patuh dan penuh rasa takut mereka segera datang kepada penyeru itu. Dalam keadaan seperti ini orang-orang kafir terus saja berkata, ‘ini adalah hari yang sangat sulit dihadapi. ‘ 9. Ayat-ayat berikut menguraikan siksaan duniawi atas orang-orang yang mengingkari para rasul. Sebelum mereka, yaitu kaum musyrik mekah, sebagian besar kaum nabi nuh juga telah mendustakan dan menolak dakwah hamba kami. Maka mereka mendustakan nabi nuh, hamba kami yang terpilih, dan mengatakan, ‘dia adalah orang gila!’ lalu diusirnya dengan ancaman, ejekan, dan makian dari hampir seluruh kaumnya. ‘.
Al-Qamar Ayat 8 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Qamar Ayat 8, Makna Al-Qamar Ayat 8, Terjemahan Tafsir Al-Qamar Ayat 8, Al-Qamar Ayat 8 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Qamar Ayat 8
Tafsir Surat Al-Qamar Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)