{53} An-Najm / النجم | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الرحمن / Ar-Rahman {55} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Qamar القمر (Bulan) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 54 Tafsir ayat Ke 44.
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ ﴿٤٤﴾
am yaqụlụna naḥnu jamī’um muntaṣir
QS. Al-Qamar [54] : 44
Atau mereka mengatakan, “Kami ini golongan yang bersatu yang pasti menang.”
Apakah orang-orang kafir Quraisy mengatakan, “Kami adalah golongan bersatu yang pasti menang dan tidak ada yang dapat mengalahkan kami.”
Kemudian Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى berfirman:
Apakah orang-orang kafirmu. (Al-Qamar: 43)
hai orang-orang musyrik dari kalangan orang-orang kafir Quraisy,
lebih baik daripada mereka itu. (Al-Qamar: 43)
Yakni daripada orang-orang yang telah disebutkan di atas di antara orang-orang yang telah dibinasakan karena mereka telah mendustakan rasul-rasul dan kafir kepada kitab-kitab Allah. Apakah kalian lebih baik daripada mereka itu?
atau apakah kamu telah mempunyai jaminan kebebasan (dari azab) dalam kitab-kitab yang dahulu? (Al-Qamar: 43)
Maksudnya, apakah kamu mempunyai jaminan kebebasan dari Allah yang menyatakan bahwa kamu tidak mendapat balasan dan tidak pula azab? Kemudian Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى menceritakan perihal mereka melalui firman selanjutnya:
Atau apakah mereka mengatakan, “Kami adalah satu golongan yang bersatu yang pasti menang.” (Al-Qamar: 44)
Mereka mempunyai keyakinan bahwa sebagian dari mereka dapat membantu sebagian yang lainnya, dan bahwa persatuan mereka dapat menangkal orang lain yang hendak berbuat jahat terhadap mereka.
Tidak tersisa apa pun pada mereka selain kekuatan yang mereka jadikan penolong, maka Allah جَلَّ جَلالُهُ memberitahukan bahwa mereka berkata, نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ”Kami adalah satu golongan yang bersatu yang pasti menang.”
Peringatan itu tidak diperhatikan oleh kaum musyrik mekah. Atau mereka mengatakan dengan penuh kesombongan, ‘kami ini golongan yang sangat kompak dan selalu bersatu. Kami adalah golongan yang pasti menang dalam menghadapi siapa saja. ’45-46. Allah menegasikan keyakinan kaum kafir itu. Golongan itu pasti akan dikalahkan oleh kaum yang beriman dan mereka akan mundur ke belakang sambil berlari pontang-panting. Kekalahan mereka di dunia bukan akhir segalanya karena di akhirat mereka juga akan menerima azab atas kekafirannya. Bahkan, hari kiamat itulah hari paling sulit yang dijanjikan oleh Allah kepada mereka, dan hari kiamat itu lebih dahsyat daripada semua bencana dunia dan lebih pahit karena siksa itu berlanjut tanpa akhir.
Al-Qamar Ayat 44 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Qamar Ayat 44, Makna Al-Qamar Ayat 44, Terjemahan Tafsir Al-Qamar Ayat 44, Al-Qamar Ayat 44 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Qamar Ayat 44
Tafsir Surat Al-Qamar Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)
Jazakumullahu Khayran