{53} An-Najm / النجم | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الرحمن / Ar-Rahman {55} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Qamar القمر (Bulan) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 54 Tafsir ayat Ke 53.
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ ﴿٥٣﴾
wa kullu ṣagīriw wa kabīrim mustaṭar
QS. Al-Qamar [54] : 53
Dan segala (sesuatu) yang kecil maupun yang besar (semuanya) tertulis.
Segala (urusan) yang kecil atau pun yang besar telah tertulis dalam lembaran-lembaran mereka dan akan diberi balasan.
Adapun firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Dan segala sesuatu yang telah mereka perbuat tercatat dalam buku-buku catatan. (Al-Qatnar: 52)
Artinya, telah tercatat atas mereka di dalam kitab-kitab yang ada di tangan para malaikat.
Dan segala (urusan) yang kecil maupun yang besar. (Al-Qamar ‘ 53)
dari amal perbuatan mereka.
adalah tertulis. (Al-Qamar: 53)
Yakni telah terhimpunkan di dalam kitab catatan amal mereka dan telah digariskan dalam lembaran-lembaran mereka, tanpa ada yang terlewatkan; baik yang besar maupun yang kecil, semuanya telah ada di dalamnya.
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Abu Amir, telah menceritakan kepada kami Sa’id ibnu Muslim ibnu Banik; ia telah mendengar Amir ibnu Abdullah ibnuz Zubair mengatakan bahwa telah menceritakan kepadaku Auf ibnul Haris anak lelaki saudara lelaki ibunya Siti Aisyah, dari Aisyah r.a., bahwa Rasulullah صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ pernah bersabda: Hai Aisyah, janganlah kamu melakukan dosa-dosa kecil, karena sesungguhnya pelakunya tetap akan dituntut oleh Allah.
Imam Nasai dan Ibnu Majah meriwayatkan hadis ini melalui jalur Sa’id ibnu Muslim ibnu Banik Al-Madani yang dinilai siqah oleh Ahmad,
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ “Dan segala (urusan) yang kecil maupun yang besar adalah tertulis,” artinya telah tercatat dan inilah hakikat Qadha` dan Qadar, semua hal telah diketahui Allah جَلَّ جَلالُهُ dan ditulis di lauhil mahfuzh. Apa pun yang dikehendaki Allah جَلَّ جَلالُهُ pasti terjadi dan yang tidak dikehendakiNya tidak akan ada. Apa pun yang akan menimpa manusia tidak akan luput dan yang ditakdirkan luput tidak akan menimpanya.
52-53. Kami juga mengetahui apa saja yang berkaitan dengan mereka. Dan untuk membuktikan perilaku mereka, segala sesuatu yang telah mereka perbuat kapan dan di mana pun tercatat dengan rinci oleh malaikat kami dalam buku-buku catatan. Dan di samping itu, segala sesuatu baik yang kecil dan remeh maupun yang besar dan penting tertulis di sana dengan rinci. 54-55. Bila orang-orang musyrik diseret pada wajahnya ke arah neraka, maka sungguh, orang-orang yang benar-benar bertakwa secara tulus berada di taman-taman dan sungai-sungai yang beragam. Mereka tinggal di tempat yang disenangi dan penuh kebahagiaan, di sisi tuhan yang mahakuasa.
Al-Qamar Ayat 53 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Qamar Ayat 53, Makna Al-Qamar Ayat 53, Terjemahan Tafsir Al-Qamar Ayat 53, Al-Qamar Ayat 53 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Qamar Ayat 53
Tafsir Surat Al-Qamar Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)
Jazakumullahu Khayran