{72} Al-Jin / الجن | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | المدثر / Al-Muddatstsir {74} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Muzzammil المزمل (Orang Yang Berselimut) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 73 Tafsir ayat Ke 17.
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا ﴿١٧﴾
fa kaifa tattaqụna ing kafartum yaumay yaj’alul-wildāna syībā
QS. Al-Muzzammil [73] : 17
Lalu bagaimanakah kamu akan dapat menjaga dirimu jika kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban.
Maka bagaimanakah kalian menjaga diri kalian dari azab hari kiamat jika kalian kafir, pada hari itu anak-anak kecil tiba-tiba menjadi beruban karena hari itu sangat menakutkan dan mencekam.
Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Maka bagaimanakah kamu akan dapat memelihara dirimu jika kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban. (Al-Muzzammil: 17)
Dapat ditakwilkan bahwa lafaz yauman merupakan ma’mul dari lafaz tattaqima, seperti yang diriwayatkan oleh Ibnu Jarir dari qiraat Ibnu Mas’ud, yang artinya “maka bagimanakah kamu takut, hai manusia, akan dapat memelihara dirimu jika tetap kafir kepada Allah dan mendustakan-Nya dalam menghadapi hari yang dapat menjadikan anak-anak beruban?” Dapat pula ditakwilkan sebagai ma’mul dari lafaz kafartum. Atas dasar makna yang pertama, arti ayat ialah “maka bagaimanakah kamu akan mendapat keamanan dari hari yang kegemparannya sangat dahsyat itu jika kamu tetap kafir?”. Dan menurut makna yang kedua, artinya “maka bagaimanakah kamu akan dapat memelihara dirimu jika kamu tetap kafir dan ingkar kepada hari kiamat?”. Keduanya baik, tetapi yang lebih utama adalah pendapat yang pertama; hanya Allah-lah Yang Maha Mengetahui. Maka firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban. (Al-Muzzammil: 17)
Yakni karena kegemparan, keguncangan, dan huru-hara yang terjadi di hari itu sangat dahsyat. Yang demikian itu terjadi di saat Allah berfirman kepada Nabi Adam, “Kirimkanlah orang-orang yang akan dimasukkan ke dalam neraka !” Adam bertanya, “Berapakah jumlahnya?” Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى berfirman, “Dari tiap seribu orang sebanyak sembilan ratus sembilan puluh sembilan orang dimasukkan ke dalam neraka, sedangkan yang seorang ke dalam surga.”
Imam Tabrani mengatakan, telah menceritakan kepada kami Yahya ibnu Ay’yub Al-Allaf, telah menceritakan kepada kami Sa’id ibnu Abu Maryam, telah menceritakan kepada kami Nafi’ ibnu Yazid. telah menceritakan kepada kami Usman ibnu Ata Al-Khurrasani, dari ayahnya, dari Ikrimah, dari ibnu Abbas r.a. yang menceritakan bahwa Rasulullah صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ membaca firman-Nya: Kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban. (Al-Muzzammil: 17) Lalu beliau صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ bersabda: Demikian itn terjadi di hari kiamat, yaitu hari yang padanya Allah berfirman kepada Adam, “Bangkitlah dan kirimkanlah dari keturunanmu orang-orang yang akan dimasukkan ke dalam neraka !” Adam bertanya, “Dari berapakah jumlah mereka, Ya Tuhanku?” Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى berfirman, “Dari seliap seribu orang sebanyak sembilan ratus sembilan puluh sembilan orang, sedangkan yang seorangnya selamat.” Maka hal itu terasa berat di kalangan kaum muslim, dan Rasulullah صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ dapat membaca mereka, lalu beliau صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ melanjutkan sabdanya pada saat melihat rasa keberatan ini di wajah mereka: Sesungguhnya keturunan Adam itu banyak sekali, dan sesungguhnya Ya-juj dan Ma-juj termasuk keturunan Adam, dan sesungguhnya tidaklah mati seseorang dari mereka sebelum menebarkan dari sulbinya seribu orang anak. Maka kiriman ke neraka itu adalah mereka dan orang-orang yang serupa dengan mereka, sedangkan surga untuk kalian.
Hadis ini garib, dan telah disebutkan keterangan mengenai hadis-hadis ini dalam permulaan tafsir surat Al-Hajj.
Maksudnya, bagaimana kalian bisa selamat pada Hari Kiamat, hari yang urusannya amat menakutkan dan besar bahayanya yang membuat anak-anak menjadi beruban dan melelehkan bendabenda padat yang besar, langit terpecah dan bintang-bintangnya bertebaran. {كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولا}”Adalah janjiNya itu pasti terlaksana,” pasti terjadi dan tidak ada yang bisa menghalanginya.
Lalu ketentuan Allah yang akan menghukum siapa saja yang mendurhakai rasul-Nya tetap berlaku sepanjang masa, bagaimanakah kamu akan dapat menjaga dirimu dari jatuhnya siksa Allah jika kamu tetap kafir kepada hari yang sedemikian berat lagi dahsyat sehingga menjadikan anak-anak kecil saking takutnya berubah menjadi tua dan beruban. 18. Sedemikian dahsyatnya langit yang begitu kokoh menjadi terbelah dan berantakan pada hari itu. Janji Allah pasti terlaksana karena Allah tidak akan pernah mengingkari janji-Nya.
Al-Muzzammil Ayat 17 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Muzzammil Ayat 17, Makna Al-Muzzammil Ayat 17, Terjemahan Tafsir Al-Muzzammil Ayat 17, Al-Muzzammil Ayat 17 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Muzzammil Ayat 17
Tafsir Surat Al-Muzzammil Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)