{78} An-Naba / النبإ | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | عبس / ‘Abasa {80} |
Tafsir Al-Qur’an Surat An-Nazi’at النازِعات (Malaikat-Malaikat Yang Mencabut) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 79 Tafsir ayat Ke 45.
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا ﴿٤٥﴾
innamā anta munżiru may yakhsyāhā
QS. An-Nazi’at [79] : 45
Engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari Kiamat).
Wahai Rasul, orang-orang musyrik itu bertanya kepadamu dengan maksud mengejekmu, tentang kapan datangnya hari kiamat yang kamu ancamkan kepada mereka. Engkau sama sekali tidak mempunyai pengetahuan tentangnya, sebaliknya pengetahuannya kembali kepada Allah semata. Urusanmu terhadap hari kiamat hanya memperingatkan orang-orang yang takut kepadanya. Saat melihat terjadinya Hari Kiamat, mereka seakan-akan tidak pernah tinggal dalam kehidupan di dunia melainkan sebentar saja antara Zhuhur hingga terbenamnya matahari, atau antara terbit matahari hingga tengah hari. Yang demikian itu dikarenakan mencekamnya Hari Kiamat.
Firman Allah صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
Kamu hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari berbangkit). (An-Nazi’at: 45)
Yakni sesungguhnya Aku mengutusmu Muhammad hanyalah agar engkau memberi peringatan kepada manusia dan memperingatkan mereka akan pembalasan dan azab Allah. Maka barang siapa yang takut kepada Allah dan takut akan kedudukan Allah dan ancaman-Nya, niscaya ia mengikutimu dan beruntunglah dia serta beroleh kemenanganlah dia. Dan kerugian serta kekecewaan pasti akan menimpa orang-orang yang menentang dan mendustakanmu.
Tafsir Ayat:
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا “Kamu hanya memberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari berbangkit),” yakni ancamanmu hanya berguna bagi orang yang takut akan datangnya Hari Kiamat dan takut berdiri di hadapan Allah جَلَّ جَلالُهُ. Mereka adalah orang-orang yang perhatiannya tertuju untuk mempersiapkan diri menghadapinya dan beramal untuk menyongsongnya. Adapun orang yang tidak beriman pada Hari Kiamat, ia tidak mempedulikannya karena sikap pembangkangannya berdasarkan kedustaan dan pembang-kangan. Bila sifatnya sudah seperti ini, maka jawaban atasnya adalah sia-sia Yang Mahasuci Allah lagi Yang Mahabijaksana dari hal itu.
Selesai. Segala puji hanya milik Allah, Rabb semesta alam.
Wahai nabi, engkau tidak tahu kapan kiamat akan terjadi. Engkau kami utus hanyalah sebagai pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya, lalu beriman dan berbuat baik untuk menghindari azab di akhirat. 46. Hari kiamat itu penuh dengan huru-hara yang membuat manusia sangat tercengang. Pada hari ketika mereka melihat hari kiamat itu, mereka merasa seakan-akan hanya sebentar saja tinggal di dunia, hidup di dunia seakan hanya pada waktu sore atau pagi hari.
An-Nazi’at Ayat 45 Arab-Latin, Terjemah Arti An-Nazi’at Ayat 45, Makna An-Nazi’at Ayat 45, Terjemahan Tafsir An-Nazi’at Ayat 45, An-Nazi’at Ayat 45 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan An-Nazi’at Ayat 45
Tafsir Surat An-Nazi’at Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)