{108} Al-Kautsar / الكوثر | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | النصر / An-Nasr {110} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Kafirun الكافرون (Orang-Orang Kafir) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 109 Tafsir ayat Ke 3.
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٣﴾
wa lā antum ‘ābidụna mā a’bud
QS. Al-Kafirun [109] : 3
dan kamu bukan penyembah apa yang aku sembah,
Kalian juga tidak menyembah apa yang aku sembah, yaitu Tuhan yang Esa, yaitu Allah Tuhan semesta alam yang hanya Dia-lah sajalah yang wajib disembah.
Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Dan kalian bukan penyembah Tuhan yang aku sembah. (Al-Kafirun: 3)
Yaitu Allah semata, tiada sekutu bagi-Nya. Lafaz ma di sini bermakna man
1-6. Yaitu, katakanlah pada orang-orang kafir dengan lantang dan jelas, “Aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah,” yakni bebaskan dirimu dari apa yang mereka sembah selain Allah secara lahir dan batin. “Dan kamu bukan penyembah Tuhan yang aku sembah,” karena tidak adanya keikhlasan kalian dalam menyembah Allah. Ibadah kalian disertai kesyirikan sehingga tidak patut disebut sebagai ibadah.
Kemudian Allah mengulang-ulang hal itu dengan tujuan :
Pertama, menunjukkan tidak adanya pekerjaan,
dan kedua, menunjukkan bahwa hal itu menjadi sifat yang melekat. Karena itulah Allah membedakan di antara kedua golongan tersebut seraya berfirman, “Untukmulah agamamu, dan untukkulah agamaku,” sebagaimana firman-Nya : “Tiap-tiap orang berbuat menurut keadaannya masing-masing” (QS. Al-Isro : 84)
“Bagiku pekerjaanku dan bagimu pekerjaanmu. Kamu berlepas diri terhadap apa yang aku kerjakan dan akupun berlepas diri terhadap apa yang kamu kerjakan”
(QS. yunus-ayat-41)
Dan kamu bukan penyembah apa yang aku sembah, yaitu tuhan yang maha esa, penguasa alam semesta. Berhala sembahanmu itu sifat-sifat-Nya sangat berbeda dari sifat-sifat sempurna tuhan yang aku sembah. 4. Jika dua ayat sebelumnya menerangkan ketidaksamaan tuhan nabi Muhammad dan tuhan orang kafir, dua ayat berikut menjelaskan ketidaksamaan peribadahan kepada keduanya. Dan aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah karena kamu adalah orang-orang musyrik. Aku menyembah tuhanku dengan bertauhid seperti yang dia ajarkan kepadaku.
Al-Kafirun Ayat 3 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Kafirun Ayat 3, Makna Al-Kafirun Ayat 3, Terjemahan Tafsir Al-Kafirun Ayat 3, Al-Kafirun Ayat 3 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Kafirun Ayat 3
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)