{110} An-Nasr / النصر | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الإخلاص / Al-Ikhlas {112} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Lahab اللهب (Gejolak Api/ Sabut) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 111 Tafsir ayat Ke 2.
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ ﴿٢﴾
mā agnā ‘an-hu māluhụ wa mā kasab
QS. Al-Lahab [111] : 2
Tidaklah berguna baginya hartanya dan apa yang dia usahakan.
Harta benda dan anaknya tidak berguna baginya karena keduanya tidak dapat melindunginya sedikit pun dari azab Allah, saat azab tersebut menimpanya.
Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Tidaklah berfaedah kepadanya harta benda dan apa yang ia usahakan. (Al-Lahab: 2)
Ibnu Abbas dan lain-lainnya mengatakan sehubungan dengan makna firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى: dan apa yang ia usahakan. (Al-Lahab: 2) Maksudnya, anaknya. Telah diriwayatkan pula hal yang semisal dari Aisyah, Mujahid, Ata, Al-Hasan, dan Ibnu Sirin.
Telah diriwayatkan dari Ibnu Mas’ud, bahwa ketika Rasulullah صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ menyeru kaumnya kepada iman. Abu Lahab berkata, “Jika apa yang dikatakan oleh keponakanku ini benar, maka sesungguhnya aku akan menebus diriku kelak di hari kiamat dari azab dengan harta dan anak-anakku.” Maka turunlah firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى: Tidaklah berfaedah kepadanya harta bendanya dan apa yang ia usahakan”. (Al-Lahab: 2)
Tafsir Ayat:
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ “Tidaklah berfaidah kepadanya harta bendanya” yang dimilikinya sehingga ia bisa berlaku semena-mena dan tidak pula berguna baginya, وَمَا كَسَبَ “dan apa yang ia usahakan” tidak akan bisa menangkal azab Allah جَلَّ جَلالُهُ sedikit pun bila datang menimpa.
Ketika azab Allah menimpanya maka tidaklah berguna baginya hartanya yang dia kumpulkan dan banggakan, dan tidak pula bermanfaat apa yang dia usahakan seperti jabatan dan keturunan untuk menyelamatkan dirinya dari azab itu. Hanya iman dan amal saleh yang dapat menyelamatkan seseorang dari murka Allah. 3. Sebagai balasan atas kekejiannya kepada nabi Muhammad dan dosa-dosanya yang lain, kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak dan membakar seluruh tubuhnya secara terus-menerus. Dia tidak akan pernah mati di dalamnya dan tidak pula akan keluar darinya.
Al-Lahab Ayat 2 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Lahab Ayat 2, Makna Al-Lahab Ayat 2, Terjemahan Tafsir Al-Lahab Ayat 2, Al-Lahab Ayat 2 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Lahab Ayat 2
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)