Tafsir Al-Qur’an Surah Al-Kafirun Ayat 6 الكافرون Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{108} Al-Kautsar / الكوثر الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ النصر / An-Nasr {110}

Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Kafirun الكافرون (Orang-Orang Kafir) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 109 Tafsir ayat Ke 6.

Al-Qur’an Surah Al-Kafirun Ayat 6

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ﴿٦﴾

lakum dīnukum wa liya dīn

QS. Al-Kafirun [109] : 6

Arti / Terjemah Ayat

Untukmu agamamu, dan untukku agamaku.”

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Bagi kalian agama kalian yang mana kalian bersikukuh untuk mengikutinya. Dan bagiku agamaku yang mana aku tidak akan mencari agama selainnya.

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Lihat tafsir ayat sebelumnya

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

1-6. Yaitu, katakanlah pada orang-orang kafir dengan lantang dan jelas, “Aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah,” yakni bebaskan dirimu dari apa yang mereka sembah selain Allah secara lahir dan batin. “Dan kamu bukan penyembah Tuhan yang aku sembah,” karena tidak adanya keikhlasan kalian dalam menyembah Allah. Ibadah kalian disertai kesyirikan sehingga tidak patut disebut sebagai ibadah.

Kemudian Allah mengulang-ulang hal itu dengan tujuan :

Pertama, menunjukkan tidak adanya pekerjaan,

dan kedua, menunjukkan bahwa hal itu menjadi sifat yang melekat. Karena itulah Allah membedakan di antara kedua golongan tersebut seraya berfirman, “Untukmulah agamamu, dan untukkulah agamaku,” sebagaimana firman-Nya : “Tiap-tiap orang berbuat menurut keadaannya masing-masing” (QS. Al-Isro : 84)

“Bagiku pekerjaanku dan bagimu pekerjaanmu. Kamu berlepas diri terhadap apa yang aku kerjakan dan akupun berlepas diri terhadap apa yang kamu kerjakan”

(QS. yunus-ayat-41)

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

Tidak ada tukar-menukar dengan pengikut agama lain dalam hal peribadahan kepada tuhan. Wahai orang kafir, untukmu agamamu, yakni kemusyrikan yang kamu yakini, dan untukku agamaku yang telah Allah pilihkan untukku sehingga aku tidak akan berpaling ke agama lain. Inilah jalan terbaik dalam hal toleransi antar umat beragama dalam urusan peribadahan kepada tuhan. 1. Wahai nabi Muhammad, apabila telah datang pertolongan Allah kepadamu dan pengikutmu dalam menghadapi kaum kafir quraisy, dan telah datang pula kemenangan kepadamu dengan penaklukan mekah menjadi kota yang suci kembali dari kesyirikan dan kekafiran, .


Al-Kafirun Ayat 6 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Kafirun Ayat 6, Makna Al-Kafirun Ayat 6, Terjemahan Tafsir Al-Kafirun Ayat 6, Al-Kafirun Ayat 6 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Kafirun Ayat 6


Tafsir Surat Al-Kafirun Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6