| Al-Buruj | Al-A’la |
Klik {nomor ayat} untuk melihat tafsir. Klik ikon untuk copy ayat. Ketik apapun di kotak [search] untuk mencari teks arab/latin/terjemah/nomor ayat.
At-Thariq | Makkiyyah | 17 Ayat
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ |
|
JUZ-30 | وَالسَّمَاۤءِ وَالطَّارِقِۙ ﴿١﴾ was-samā`i waṭ-ṭāriq {1} Demi langit dan yang datang pada malam hari. |
JUZ-30 | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ﴿٢﴾ wa mā adrāka maṭ-ṭāriq {2} Dan tahukah kamu apakah yang datang pada malam hari itu? |
JUZ-30 | |
JUZ-30 | إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ﴿٤﴾ ing kullu nafsil lammā 'alaihā ḥāfiẓ {4} setiap orang pasti ada penjaganya. |
JUZ-30 | فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾ falyanẓuril-insānu mimma khuliq {5} Maka hendaklah manusia memperhatikan dari apa dia diciptakan. |
JUZ-30 | خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ ﴿٦﴾ khuliqa mim mā`in dāfiq {6} Dia diciptakan dari air (mani) yang terpancar, |
JUZ-30 | يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ﴿٧﴾ yakhruju mim bainiṣ-ṣulbi wat-tarā`ib {7} yang keluar dari antara tulang punggung (sulbi) dan tulang dada. |
JUZ-30 | إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ﴿٨﴾ innahụ 'alā raj'ihī laqādir {8} Sungguh, Allah benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup setelah mati). |
JUZ-30 | |
JUZ-30 | فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿١٠﴾ fa mā lahụ ming quwwatiw wa lā nāṣir {10} maka manusia tidak lagi mempunyai suatu kekuatan dan tidak (pula) ada penolong. |
JUZ-30 | |
JUZ-30 | |
JUZ-30 | إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ﴿١٣﴾ innahụ laqaulun faṣl {13} sungguh, (Al-Qur'an) itu benar-benar firman pemisah (antara yang hak dan yang batil), |
JUZ-30 | |
JUZ-30 | إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ﴿١٥﴾ innahum yakīdụna kaidā {15} Sungguh, mereka (orang kafir) merencanakan tipu daya yang jahat. |
JUZ-30 | |
JUZ-30 | فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ﴿١٧﴾ fa mahhilil-kāfirīna am-hil-hum ruwaidā {17} Karena itu berilah penangguhan kepada orang-orang kafir itu. Berilah mereka itu kesempatan untuk sementara waktu. |
| Al-Buruj | Al-A’la |