| Al-Insyiqaq | At-Thariq |
Klik {nomor ayat} untuk melihat tafsir. Klik ikon untuk copy ayat. Ketik apapun di kotak [search] untuk mencari teks arab/latin/terjemah/nomor ayat.
Al-Buruj | Makkiyyah | 22 Ayat
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ |
|
JUZ-30 | وَالسَّمَاۤءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِۙ ﴿١﴾ was-samā`i żātil-burụj {1} Demi langit yang mempunyai gugusan bintang, |
JUZ-30 | |
JUZ-30 | |
JUZ-30 | قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ﴿٤﴾ qutila aṣ-ḥābul-ukhdụd {4} Binasalah orang-orang yang membuat parit (yaitu para pembesar Najran di Yaman), |
JUZ-30 | |
JUZ-30 | |
JUZ-30 | وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ﴿٧﴾ wa hum 'alā mā yaf'alụna bil-mu`minīna syuhụd {7} sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang mukmin. |
JUZ-30 | وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ﴿٨﴾ wa mā naqamụ min-hum illā ay yu`minụ billāhil-'azīzil-ḥamīd {8} Dan mereka menyiksa orang-orang mukmin itu hanya karena (orang-orang mukmin itu) beriman kepada Allah Yang Mahaperkasa, Maha Terpuji, |
JUZ-30 | الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿٩﴾ allażī lahụ mulkus-samāwāti wal-arḍ, wallāhu 'alā kulli syai`in syahīd {9} yang memiliki kerajaan langit dan bumi. Dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu. |
JUZ-30 | إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ﴿١٠﴾ innallażīna fatanul-mu`minīna wal-mu`mināti ṡumma lam yatụbụ fa lahum 'ażābu jahannama wa lahum 'ażābul-ḥarīq {10} Sungguh, orang-orang yang mendatangkan cobaan (bencana, membunuh, menyiksa) kepada orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan lalu mereka tidak bertobat, maka mereka akan mendapat azab Jahanam dan mereka akan mendapat azab (neraka) yang membakar. |
JUZ-30 | إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ﴿١١﴾ innallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti lahum jannātun tajrī min taḥtihal-an-hār, żālikal-fauzul-kabīr {11} Sungguh, orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, itulah kemenangan yang agung. |
JUZ-30 | إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾ inna baṭsya rabbika lasyadīd {12} Sungguh, azab Tuhanmu sangat keras. |
JUZ-30 | إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾ innahụ huwa yubdi`u wa yu'īd {13} Sungguh, Dialah yang memulai pen-ciptaan (makhluk) dan yang menghidupkannya (kembali). |
JUZ-30 | وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ﴿١٤﴾ wa huwal-gafụrul-wadụd {14} Dan Dialah Yang Maha Pengampun, Maha Pengasih, |
JUZ-30 | |
JUZ-30 | |
JUZ-30 | هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ﴿١٧﴾ hal atāka ḥadīṡul-junụd {17} Sudahkah sampai kepadamu berita tentang bala tentara (penentang), |
JUZ-30 | |
JUZ-30 | بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ﴿١٩﴾ balillażīna kafarụ fī takżīb {19} Memang orang-orang kafir (selalu) mendustakan, |
JUZ-30 | وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ ﴿٢٠﴾ wallāhu miw warā`ihim muḥīṭ {20} padahal Allah mengepung dari belakang mereka (sehingga tidak dapat lolos). |
JUZ-30 | بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ ﴿٢١﴾ bal huwa qur`ānum majīd {21} Bahkan (yang didustakan itu) ialah Al-Qur'an yang mulia, |
JUZ-30 | فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ ﴿٢٢﴾ fī lauḥim maḥfụẓ {22} yang (tersimpan) dalam (tempat) yang terjaga (Lauh Mahfuzh). |
| Al-Insyiqaq | At-Thariq |