Tafsir Al-Qur’an Surah As-Saffat Ayat 171 الصافات Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{36} Yasin / يس الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ ص / Shad {38}

Tafsir Al-Qur’an Surat As-Saffat الصافات (Barisan-Barisan) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 37 Tafsir ayat Ke 171.

Al-Qur’an Surah As-Saffat Ayat 171

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ ﴿١٧١﴾

wa laqad sabaqat kalimatunā li’ibādinal-mursalīn

QS. As-Saffat [37] : 171

Arti / Terjemah Ayat

Dan sungguh, janji Kami telah tetap bagi hamba-hamba Kami yang menjadi rasul,

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Sungguh kalimat Kami telah mendahului, adalah kalimat yang tidak akan tertolak, untuk hamba-hamba Kami para utusan,

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎:

Dan sesungguhnya telah tetap janji Kami kepada hamba-hamba Kami yang menjadi rasul. (Ash Shaaffat:171)

Yakni telah ditetapkan di dalam Kitab yang pertama (Lauh Mahfuz), bahwa kesudahan yang baik itu bagi para rasul dan orang-orang yang mengikutinya di dunia dan di akhirat. Seperti yang disebutkan oleh ayat lain melalui firman-Nya:

Allah telah menetapkan, “Aku dan rasul-rasul-Ku pasti menang.” Sesungguhnya Allah Mahakuat lagi Mahaperkasa. (Al Mujaadalah:21)

Dan firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎:

Sesungguhnya Kami menolong rasul-rasul Kami dan orang-orang yang beriman dalam kehidupan dunia dan pada hari berdirinya saksi-saksi (hari kiamat) (Al-Mu-min: 51)

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

Dan mereka juga jangan mengira bahwa mereka di dunia akan menang, sebab ketetapan Allah جَلَّ جَلالُهُsudah ditetapkan, tidak akan bisa ditolak dan tidak pula bisa diselisihi, bagi hamba-hambaNya, para rasul dan bala tentaranya yang beruntung, adalah bahwa merekalah yang menang terhadap orang-orang lainnya, merekalah yang mendapatkan pertolongan dari Rabb mereka de-ngan pertolongan yang sangat besar, di mana mereka dapat me-negakkan agamaNya. Ini adalah suatu berita gembira yang sangat agung bagi siapa saja yang menyifatkan dirinya sebagai tentara Allah, yaitu orang-orang yang kepribadiannya lurus (konsisten) dan berperang (berjihad) bersama pemimpin yang memerintah-kan untuk memerangi kaum musyrikin, maka dialah yang akan menang lagi mendapat pertolongan.

Kemudian Allah memerintah RasulNya supaya berpaling dari orang-orang yang bersikap keras kepala dan tidak mau menerima kebenaran. Sesungguhnya yang tersisa hanyalah menunggu turun-nya azab yang akan menimpa mereka. Maka dari itu Dia berfirman, {وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ}”Dan lihatlah mereka, maka kelak mereka akan melihat,” orang-orang yang akan ditimpa azab, sebab ia pasti menimpa me-reka. {فَإِذَا نزلَ بِسَاحَتِهِمْ}”Maka apabila siksaan itu turun di halaman mereka.” Artinya, menimpa mereka dan dekat dari mereka, {فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ}”maka amat buruklah pagi hari yang dialami oleh orang-orang yang di-peringatkan itu.” Sebab, ia adalah pagi hari yang penuh keburukan, siksaan, dan pemusnahan. Kemudian Allah mengulangi perintah berpaling dari mereka dan mengancam mereka dengan azab yang akan menimpa.

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

171-173. Sekalipun para rasul menghadapi rintangan berat dalam dakwahnya, pada akhirnya kebenaran akan menang, sesuai janji Allah. Dan sungguh, janji kami telah tetap sejak semula bagi hamba-hamba kami yang menjadi rasul, yaitu bahwa mereka itu pasti akan mendapat pertolong-an dari Allah. Dan benarlah, sesungguhnya bala tentara kami, para rasul dan pengikut mereka, itulah yang pasti menang karena telah membela agama Allah (lihat pula: surah g’fir/40: 51)


As-Saffat Ayat 171 Arab-Latin, Terjemah Arti As-Saffat Ayat 171, Makna As-Saffat Ayat 171, Terjemahan Tafsir As-Saffat Ayat 171, As-Saffat Ayat 171 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan As-Saffat Ayat 171


Tafsir Surat As-Saffat Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182