Tafsir Al-Qur’an Surah Hud Ayat 33 هود Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{10} Yunus / يونس الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ يوسف / Yusuf {12}

Tafsir Al-Qur’an Surat Hud هود (Nabi Hud) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 11 Tafsir ayat Ke 33.

Al-Qur’an Surah Hud Ayat 33

قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُمْ بِهِ اللَّهُ إِنْ شَاءَ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ ﴿٣٣﴾

qāla innamā ya`tīkum bihillāhu in syā`a wa mā antum bimu’jizīn

QS. Hud [11] : 33

Arti / Terjemah Ayat

Dia (Nuh) menjawab, “Hanya Allah yang akan mendatangkan azab kepadamu jika Dia menghendaki, dan kamu tidak akan dapat melepaskan diri.

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Nuh menjawab kepada kaumnya, “Hanya Allah sendirilah yang dapat mendatangkan azab kepada kalian jika Dia menghendaki. Dan kalian tidak akan dapat melepaskan diri, jika Dia hendak menurunkan azab kepada kalian. Karena tidak ada sesuatu pun baik di bumi maupun di langit yang dapat melemahkan-Nya.”

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Yakni sesungguhnya yang akan mengazab kalian dan yang menye­gerakannya atas kalian hanyalah Allah, tiada sesuatu pun yang dapat mengalahkan-Nya.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

Oleh karena itu, Nuh menjawab mereka dengan berkata, إِنَّمَا يَأْتِيكُمْ بِهِ اللَّهُ إِنْ شَاءَ “Hanyalah Allah جَلَّ جَلالُهُ yang akan mendatangkan azab itu kepadamu jika Dia menghendaki.” Maksudnya, jika hikmah dan kehendakNya menuntutNya menurunkan siksa kepadamu, maka Dia akan melakukan itu وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ “Dan kamu sekali-kali tidak dapat melepaskan diri”, dari Allah جَلَّ جَلالُهُ, sedangkan aku sendiri tidak memiliki wewenang apa pun.

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

Mendengar jawaban kaumnya, dia (nabi nuh) menjawab, hanya Allah yang berwenang dan kuasa akan mendatangkan azab itu kepadamu jika dia menghendaki, dan kamu tidak akan dapat melepaskan diri dari azab Allah, ketika azab itu datang. Nabi nuh lalu menekankan lagi, dan jika Allah hendak menyesatkanmu, itu adalah akibat ulahmu sendiri, maka nasihatku tidak akan bermanfaat lagi bagimu sekalipun aku ingin memberi nasihat kepadamu lagi. Semua itu tidak bermanfaat bagimu kalau Allah hendak menyesatkanmu disebabkan karena kamu terus-menerus menolak tuntunan-Nya, padahal dia adalah tuhanmu yang memelihara dan membimbingmu. Dan hanya kepada-Nyalah kamu semua akan dikembalikan.


Hud Ayat 33 Arab-Latin, Terjemah Arti Hud Ayat 33, Makna Hud Ayat 33, Terjemahan Tafsir Hud Ayat 33, Hud Ayat 33 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Hud Ayat 33


Tafsir Surat Hud Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123