{11} Hud / هود | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الرعد / Ar-Ra’d {13} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Yusuf يوسف (Nabi Yusuf) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 12 Tafsir ayat Ke 70.
فَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ ﴿٧٠﴾
fa lammā jahhazahum bijahāzihim ja’alas-siqāyata fī raḥli akhīhi ṡumma ażżana mu`ażżinun ayyatuhal-‘īru innakum lasāriqụn
QS. Yusuf [12] : 70
Maka ketika telah disiapkan bahan makanan untuk mereka, dia (Yusuf) memasukkan piala ke dalam karung saudaranya. Kemudian berteriaklah seseorang yang menyerukan, “Wahai kafilah! Sesungguhnya kamu pasti pencuri.”
Tatkala Yusf menyiapkan untuk mereka dan mengangkut bahan makanan pada unta mereka, maka Yusuf memerintahkan para pekerjanya untuk meletakkan bejana yang biasa dipakai menakar bahan pangan untuk orang-orang ke dalam barang saudaranya, Bunyamin, tanpa diketahui oleh seorang pun. Tatkala mereka telah menunggang kendaraan mereka untuk melakukan perjalanan, maka berteriaklah seorang penyeru, “Hai orang-orang yang mengendarai unta-unta yang memuat makanan, sesungguhnya kalian adalah pencuri.”
Setelah disiapkan bahan makanan mereka, lalu dimuatkan ke atas unta-unta mereka, Yusuf memerintahkan kepada salah seorang dari pelayannya untuk menaruh piala, yaitu tempat untuk minum yang terbuat dari perak, menurut kebanyakan ulama, menurut Ibnu Zaid terbuat dari emas. Piala ialah wadah minuman —juga dipakai untuk menakar makanan— yang mahal di saat itu, menurut Ibnu Abbas, Mujahid, Qatadah, Ad-Dahhak, dan Abdur Rahman ibnu Zaid.
Syu’bah telah meriwayatkan dari Abu Bisyr, dari Sa’id ibnu Jubair, dari Ibnu Abbas, bahwa piala raja adalah tempat minum yang terbuat dari perak, bentuknya seperti mangkuk. Al-Abbas memiliki hal yang serupa di masa Jahiliahnya.
Lalu piala itu diletakkan di tempat (karung) milik Bunyamin tanpa sepengetahuan seorang pun. Kemudian berserulah orang-orang yang berseru di antara mereka seraya mengatakan:
Hai kafilah, sesungguhnya kalian adalah orang-orang yang mencuri.
#Catatan :
Kemungkinan, Nabi Yusuf meletakkan piala/tempat minum raja di dalam karung Benyamin atas kesepakatan mereka berdua, sebagaimana dapat disimpulkan dari ayat sebelumnya.
diringkas dari http://www.tafheem.net/
فَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ “Maka tatkala telah disiapkan untuk me-reka bahan makanan mereka”, maksudnya memberikan sukatan bagi setiap saudaranya, termasuk juga Bunyamin ini جَعَلَ السِّقَايَةَ “Yusuf memasukkan piala (tempat minum) “, yaitu bejana yang dipakai untuk minum dan menakar فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ “ke dalam karung saudaranya, ke-mudian”, mereka memasukkan ke dalam barang mereka masing-masing. Ketika mereka beranjak pulang أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ “berteriaklah seseorang yang menyerukan, ‘Hai kafilah, sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang mencuri’,” sepertinya penyeru ini tidak mengetahui fakta sebenarnya.
Menjelang kepulangan saudara-saudara nabi yusuf ke kanaan, ia meminta para pembantunya untuk mempersiapkan kepulangan mereka. Maka ketika telah disiapkan bahan makanan untuk mereka bawa pulang dan bekal dalam perjalanan mereka, dia menugaskan pembantunya untuk memasukkan piala, yakni gelas minuman yang pada saat itu digunakan untuk menakar, ke dalam karung saudara kandung-Nya, bunyamin. Kemudian setelah saudara-saudaranya berangkat, nabi yusuf memberitahu para pembantunya bahwa piala yang digunakan untuk menakar telah hilang, barangkali diambil atau terbawa oleh kafilah yang baru saja pergi. Para pembantu nabi yusuf lantas mengejar kafilah tersebut. Ketika mereka berhasil mendekati kafilah anak-anak nabi yakub, berteriaklah seseorang yang mengejar, seraya menyerukan, wahai kafilah! sesungguhnya kamu pasti para pencuri. Mereka, anak-anak nabi yakub, sangat terkejut mendengar seruan itu. Segera mereka bertanya sambil menghadap kepada mereka, para pembantu nabi yusuf, kamu kehilangan apa’.
Yusuf Ayat 70 Arab-Latin, Terjemah Arti Yusuf Ayat 70, Makna Yusuf Ayat 70, Terjemahan Tafsir Yusuf Ayat 70, Yusuf Ayat 70 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Yusuf Ayat 70
Tafsir Surat Yusuf Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)