{41} Fussilat / فصلت | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الزخرف / Az-Zukhruf {43} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Asy-Syura الشورى (Musyawarah) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 42 Tafsir ayat Ke 32.
وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ﴿٣٢﴾
wa min āyātihil-jawāri fil-baḥri kal-a’lām
QS. Asy-Syura [42] : 32
Dan di antara tanda-tanda (kebesaran)-Nya ialah kapal-kapal (yang berlayar) di laut seperti gunung-gunung.
(32-33) Di antara ayat-ayat-Nya yang menunjukkan kekuasaan-Nya yang mengagumkan, keperkasaan-Nya yang menundukkan adalah bahtera-bahtera yang berlayar di lautan seperti gunung. Jika Allah menghendaki, angin yang menggerakkan bahtera-bahtera ini menjadi diam sehingga bahtera-bahtera itu menjadi diam di permukaan laut. Sesungguhnya dalam berlayar dan berhentinya bahtera-bahtera dengan kekuasaan Allah itu benar-benar terdapat pelajaran dan hujah yang jelas atas kekuasaan Allah bagi setiap orang yang bersabar taat kepada Allah, bersyukur terhadap nikmat dan karunia-Nya.
Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى berfirman bahwa termasuk di antara tanda-tanda yang menunjukkan kepada kekuasaan Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى yang cemerlang dan pengaruh-Nya yang besar ialah Dia telah menundukkan laut untuk dapat dijadikan sebagai jalan bagi bahtera dengan seizin-Nya. Yang dimaksud dengan ungkapan al-fulk ialah bahtera-bahtera yang berlayar di lautan bagaikan gunung-gunung. Demikianlah menurut pendapat Mujahid, Al-Hasan, As-Saddi, dan Ad-Dahhak, bahwa bahtera-bahtera tersebut yang ada di laut pemandangannya bagaikan gunung-gunung di daratan.
Di antara bukti-bukti rahmat (kasih sayang)Nya dan perhatianNya terhadap hamba-hambaNya, الْجَوَار فِي الْبَحْرِ “ialah kapal-kapal di laut,” berupa bahtera-bahtera dan berbagai kapal motor dan kapal layar yang karena sangat besarnya كَالأعْلامِ “seperti gunung-gunung,” yakni gunung-gunung besar. Dan Allahlah yang telah menundukkan lautan yang berkecamuk itu untuknya dan menjaganya dari gempuran gelombang. Dia menjadikannya mampu membawa kalian dan membawa berbagai barang yang sangat banyak milik kalian menuju negeri-negeri dan penjuru-penjuru nan jauh di sana, dan Dia menundukkan pula untuk berbagai sebab (fasilitas) yang mempermudah semua itu.
Dan di antara tanda-tanda kebesaran dan kekuasaan-Nya ialah kapal-kapal yang beraneka macam yang berlayar di laut dengan aneka muatan dan penumpang di dalamnya, bagaikan gunung-gunung yang menjulang tinggi. 33. Jika dia, Allah, menghendaki, dia akan menghentikan angin yang mendorong kapal-kapal itu dalam pelayarannya, sehingga jadilah kapal-kapal itu terhenti, tidak akan bergerak, dan tidak pula akan dapat berlayar di permukaan laut hingga sampai ke tempat tujuannya. Sungguh, pada yang demikian itu, yaitu berhenti dan berlayarnya kapal itu, terdapat tanda-tanda ke kuasaan Allah bagi orang yang selalu bersabar menerima musibah dan kesulitan dan banyak bersyukur menerima ke nikmatan dan ke senangan yang di anugerahkan Allah, .
Asy-Syura Ayat 32 Arab-Latin, Terjemah Arti Asy-Syura Ayat 32, Makna Asy-Syura Ayat 32, Terjemahan Tafsir Asy-Syura Ayat 32, Asy-Syura Ayat 32 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Asy-Syura Ayat 32
Tafsir Surat Asy-Syura Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)