Tafsir Al-Qur’an Surah Al-Waqi’ah Ayat 15 الواقعة Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{55} Ar-Rahman / الرحمن الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ الحديد / Al-Hadid {57}

Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Waqi’ah الواقعة (Hari Kiamat) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 56 Tafsir ayat Ke 15.

Al-Qur’an Surah Al-Waqi’ah Ayat 15

عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ﴿١٥﴾

‘alā sururim mauḍụnah

QS. Al-Waqi’ah [56] : 15

Arti / Terjemah Ayat

Mereka berada di atas dipan-dipan yang bertahtakan emas dan permata,

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Sekelompok besar umat-umat terdahulu memasukinya berserta umat lainnya, sedangkan sedikit dari umat ini yang datang kemudian, mereka menempati dipan yang bertahtakan emas, bertelekan di atasnya sambil saling berhadapan.

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎:

Mereka berada di atas dipan yang bertahtakan emas dan permata. (Al-Waqi’ah: 15)

Ibnu Abbas mengatakan bahwa dipan tersebut dihiasi dengan emas, yakni dilapisi dengannya. Hal yang sama telah dikatakan oleh Mujahid, Ikrimah, Sa’id ibnu Jubair, Zaid ibnu Aslam, Qatadah, Ad-Dahhak, dan lain-lainnya. As-Saddi mengatakan bahwa dipan itu dihiasi dengan emas dan mutiara. Ikrimah mengatakan, dipan itu terbuat dari permata dan yaqut. Ibnu Jarir mengatakan bahwa pengertian yang sama disebutkan pula terhadap tali pengikat pelana yang ada di bawah perut unta. Lafaz ini ber-wazan fa’il, tetapi maknanya maf’ul, mengingat pengertiannya menunjukkan sesuatu yang dipintal, maka demikian pula dipan-dipan di surga dihiasi dengan emas dan permata.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ “Mereka berada di atas dipan yang bertahtakan emas dan permata,” maksudnya, bertahtakan emas, perak, mutiara, permata dan perhiasan lain yang tidak diketahui kecuali oleh Allah جَلَّ جَلالُهُ. مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا “Seraya bertelekan di atasnya,” maksudnya, di atas dipan tersebut, duduk mapan nan penuh dengan ketenang-an, santai dan nyaman, مُتَقَابِلِينَ “berhadap-hadapan,” wajah setiap dari mereka kepada wajah temannya, karena kejernihan hati mereka dan saling menerima dengan penuh kecintaan dan kebaikan adab mereka.

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

13-16. Ayat-ayat ini menerangkan kenikmatan yang akan mereka terima di surga tersebut. Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu beriman kepada Allah dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian yang tetap teguh dalam ketaatan dan tauhid akan mendapat balasan yang dia janjikan. Mereka berada di atas dipan yang kukuh dan indah karena bertahta emas dan permata, seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan sambil mensyukuri nikmat yang mereka terima


Al-Waqi’ah Ayat 15 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Waqi’ah Ayat 15, Makna Al-Waqi’ah Ayat 15, Terjemahan Tafsir Al-Waqi’ah Ayat 15, Al-Waqi’ah Ayat 15 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Waqi’ah Ayat 15


Tafsir Surat Al-Waqi’ah Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96