Tafsir Al-Qur’an Surah Al-Ma’arij Ayat 34 المعارج Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{69} Al-Haqqah / الحاقة الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ نوح / Nuh {71}

Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Ma’arij المعارج (Tempat Naik) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 70 Tafsir ayat Ke 34.

Al-Qur’an Surah Al-Ma’arij Ayat 34

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿٣٤﴾

wallażīna hum ‘alā ṣalātihim yuḥāfiẓụn

QS. Al-Ma’arij [70] : 34

Arti / Terjemah Ayat

dan orang-orang yang memelihara shalatnya.

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Barang siapa yang melampiaskan syahwat selain kepada istri-istri dan hamba sahayanya, maka mereka itulah orang-orang yang melampaui batas halal menuju kepada yang haram. Orang-orang yang memelihara amanah-amanah Allah serta amanah hamba-hamba-Nya, orang-orang yangmenjaga janji-janji mereka kepada Allah serta janji sesama mereka, orang-orang yang menunaikan kesaksian dengan benar tanpa mengubah dan menyembunyikannya, orang-orang yang menjaga shalatnya dan tidak pernah melalaikan kewajibannya, mereka itulah orang-orang yang akan menempati surga yang penuh dengan kenikmatan, dimuliakan di dalamnya dengan berbagai macam kemuliaan.

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Kemudian Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎ berfirman:

Dan orang-orang yang memelihara salatnya. (Al-Ma’arij: 34)

Yakni waktu-waktunya, rukun-rukunnya, wajib-wajibnya, dan sunat-sunatnya. Pembicaraan dimulai dengan menyebutkan salat dan diakhiri dengan menyebutkannya pula, hal ini menunjukkan perhatian yang besar terhadap masalah salat dan mengisyaratkan tentang kemuliaannya.

Sebagaimana yang telah disebutkan dalam permulaan surat Al-Mu’minun melalui firman-Nya:

Sesungguhnya beruntunglah orang-orang yang beriman. (Al-Mu’minun: 1)

Maka di penghujung pembahasannya disebutkan hal yang sama dengan di sini, yaitu firman-Nya:

Mereka itulah orang-orang yang akan mewarisi, (yakni ) yang akan mewarisi surga Firdaus. Mereka kekal di dalamnya. (Al-Mu’minun: 10-11)

Dan dalam surat Al-Ma’arij ini disebutkan oleh firman-Nya:

Mereka itu (kekal) di surga lagi dimuliakan. (Al-Ma’arij: 35)

Yakni dimuliakan dengan berbagai macam kenikmatan dan kesenangan surgawi.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

{وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ يُحَافِظُونَ} “Dan orang-orang yang memelihara shalatnya,” dengan kontinu mengerjakan shalat secara sempurna.

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

32-35. Setelah mengecam siapa yang melampaui batas, kini diteruskan dengan memuji orang yang akan meraih surg. Dan orang-orang yang memelihara amanat yang dipikulkan atas mereka oleh Allah atau oleh manusia, dan yang memenuhi janjinya, dan mereka juga orang-orang yang berpegang teguh dengan sungguh-sungguh pada kesaksiannya, tanpa dipengaruhi oleh kepentingan diri, keluarga atau kelompok, dan juga orang-orang yang memelihara salatnya, baik menyangkut waktu pelaksanannya, syarat, rukun dan wajibnya serta sunah-sunahnya. Mereka yang melaksanakan amal-amal itu dimuliakan di dalam surga dan mereka kekal di dalamnya


Al-Ma’arij Ayat 34 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Ma’arij Ayat 34, Makna Al-Ma’arij Ayat 34, Terjemahan Tafsir Al-Ma’arij Ayat 34, Al-Ma’arij Ayat 34 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Ma’arij Ayat 34


Tafsir Surat Al-Ma’arij Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44