Tafsir Al-Qur’an Surah Al-Mu’minun Ayat 65 المؤمنون Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{22} Al-Hajj / الحج الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ النور / An-Nur {24}

Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Mu’minun المؤمنون (Orang-Orang Mukmin) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 23 Tafsir ayat Ke 65.

Al-Qur’an Surah Al-Mu’minun Ayat 65

لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُمْ مِنَّا لَا تُنْصَرُونَ ﴿٦٥﴾

lā taj`arul-yauma innakum minnā lā tunṣarụn

QS. Al-Mu’minun [23] : 65

Arti / Terjemah Ayat

Janganlah kamu berteriak-teriak meminta tolong pada hari ini! Sungguh, kamu tidak akan mendapat pertolongan dari Kami.

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Kemudian dikatakan kepada mereka: Janganlah kalian memekik minta tolong pada hari ini. Sesungguhnya kalian tidak akan mampu menolong diri kalian dan tidak ada seorang pun yang mampu menolong kalian dari azab Allah.

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Artinya, tiada seorang pun yang dapat melindungi kalian dari keburukan yang menimpa kalian, baik kalian menjerit meminta tolong maupun kalian diam, tiada jalan selamat dan tiada penolong, perintah telah ditetapkan dan azab wajib dilaksanakan.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

64-65 “hingga apabila kami timpakan kepada orang-orang yang hidup mewah dari mereka,” yaitu orang-orang yang bergelimang kenikmatan, yang mereka itu tidaklah terbiasa hidup kecuali hidup dalam kemewahan, manja dan kenikmatan, tidak ada unsur keburukan yang menyergap mereka. Jika kami telah menyiksa mereka “dengan azab,” dan mereka telah merasakan dampak gesekannya “dengan serta merta mereka memekik minta tolong,” berteriak dan merintih kesakitan. Karena mereka ditimpa masalah yang menyelisihi kebiasaan yang melanda mereka. Merekapun berteriak minta tolong.

Maka diserukan kepada mereka “janganlah kamu memekik minta tolong pada hari ini. Sesungguhnya kamu tiada akan mendapat pertolongan dari kami.” Jika tidak memuncul bantuan dari Allah dan sudah lenyap pertolongan dari sisiNya, maka mereka tidak akan mampu mengentaskan diri mereka dan tidak ada seorangpun yang bisa menolong mereka.

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

65-67. Menolak permintaan tolong mereka, Allah berfirman, ‘janganlah kamu berteriak-teriak meminta tolong pada hari ini! sungguh, kamu tidak akan mendapat pertolongan dari kami dan tidak pula dapat menghindari siksa kami. Sesungguhnya ayat-ayat-ku, yaitu Al-Qur’an, selalu dibacakan kepada kamu, wahai para pendurhaka, supaya kamu merenungi dan mengimaninya, tetapi kamu selalu berpaling ke belakang dan enggan mendengarkannya; kamu berpaling dengan menyombong’kan diri atas kaum mukmin dan mengucapkan perkataan-perkataan keji terhadapnya, yaitu Al-Qur’an, pada waktu kamu bercakap-cakap pada malam hari


Al-Mu’minun Ayat 65 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Mu’minun Ayat 65, Makna Al-Mu’minun Ayat 65, Terjemahan Tafsir Al-Mu’minun Ayat 65, Al-Mu’minun Ayat 65 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Mu’minun Ayat 65


Tafsir Surat Al-Mu’minun Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118