Tafsir Al-Qur’an Surah Al-Anbiya Ayat 54 الأنبياء Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{20} Thaha / طه الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ الحج / Al-Hajj {22}

Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Anbiya الأنبياء (Nabi-Nabi) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 21 Tafsir ayat Ke 54.

Al-Qur’an Surah Al-Anbiya Ayat 54

قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ ﴿٥٤﴾

qāla laqad kuntum antum wa ābā`ukum fī ḍalālim mubīn

QS. Al-Anbiya [21] : 54

Arti / Terjemah Ayat

Dia (Ibrahim) berkata, “Sesungguhnya kamu dan nenek moyang kamu berada dalam kesesatan yang nyata.”

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Ibrahim berkata kepada mereka: Sesungguhnya kalian dan bapak-bapak kalian, dalam penyembahan terhadap berhala-berhala ini, benar-benar dalam kejauhan yang nyata dari kebenaran.

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎:

Sesungguhnya kalian dan bapak-bapak kalian berada dalam kesesatan yang nyata.

Yaitu berbicara dengan bapak-bapak kalian yang perbuatan mereka kalian jadikan alasan, sama saja dengan berbicara dengan kalian, kalian dan mereka sama saja berada dalam kesesatan dan bukan berada dalam jalan yang lurus.

Setelah Ibrahim a.s. menilai dangkalnya pikiran mereka dan sesatnya bapak-bapak mereka serta menghina berhala-berhala sesembahan mereka.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

Karena itu, Ibrahim menilai mereka semua telah sesat dengan berkata, لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ “Sesungguhnya kamu dan bapak-bapakmu berada dalam kesesatan yang nyata,” maksudnya, kesesatan yang jelas lagi terang-terangan. Kesesatan apa yang lebih fatal dari pada kesesatan mereka yang berada dalam jurang kesyirikan dan menjauhkan diri dari tauhid? Maksudnya, perkataan kalian tidak pantas dijadikan sandaran. Kalian dan mereka sama saja, berada dalam kesesatan yang nyata lagi jelas bagi siapa saja.

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

Dia, ibrahim, menyadarkan mereka dengan berkata secara tegas dan lugas, ‘sesungguhnya kamu dan nenek moyang kamu yang terus-menerus mengukir dan menyembah patung-patung itu, berada dalam kesesatan yang nyata, karena penyembahan itu tidak masuk akal dan merendahkan martabat manusia. ’55. Dialog ibrahim dengan kaumnya bertambah panas. Mereka pun berkata dengan mengajukan pertanyaan mendasar, wahai ibrahim, “apa-kah engkau benar-benar datang kepada kami membawa kebenaran tentang tuhan dan ajaran kemanusiaan atau engkau hanya main-main saja”.


Al-Anbiya Ayat 54 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Anbiya Ayat 54, Makna Al-Anbiya Ayat 54, Terjemahan Tafsir Al-Anbiya Ayat 54, Al-Anbiya Ayat 54 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Anbiya Ayat 54


Tafsir Surat Al-Anbiya Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112