Tafsir Al-Qur’an Surah An-Najm Ayat 55 النجم Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{52} At-Thur / الطور الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ القمر / Al-Qamar {54}

Tafsir Al-Qur’an Surat An-Najm النجم (Bintang) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 53 Tafsir ayat Ke 55.

Al-Qur’an Surah An-Najm Ayat 55

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴿٥٥﴾

fa bi`ayyi ālā`i rabbika tatamārā

QS. An-Najm [53] : 55

Arti / Terjemah Ayat

Maka terhadap nikmat Tuhanmu yang manakah yang masih kamu ragukan?

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Wahai manusia yang mendustakan, terhadap nikmat Tuhanmu yang manakah kamu ragu-ragu?

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Firman Allah.Swt.:

Maka terhadap nikmat Tuhanmu yang manakah kamu ragu-ragu? (An-Najm: 55)

Yaitu nikmat Allah yang manakah yang kamu ragukan, hai manusia? Demikianlah menurut Qatadah.

Ibnu Juraij mengatakan bahwa firman-Nya: Maka terhadap nikmat Tuhanmu yang manakah kamu ragu-ragu? (An-Najm: 55) ditujukan kepada Nabi Muhammad صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ Akan tetapi, pendapat yang pertamalah yang utama, dan menjadi pilihan Ibnu Jarir.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَى “Maka terhadap nikmat Rabbmu yang manakah kamu ragu-ragu,” artinya, nikmat dan karunia Allah جَلَّ جَلالُهُ yang mana yang kalian ragukan wahai manusia? Nikmat-nikmat Allah جَلَّ جَلالُهُ itu nyata dan tidak diragukan dari berbagai sisi. Tidak ada satu nikmat pun yang dimiliki seorang hamba melainkan berasal dari Allah جَلَّ جَلالُهُ dan tidak ada yang menolak siksa kecuali Allah جَلَّ جَلالُهُ semata.

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

Kehancuran umat-umat pengingkar pada masa lalu merupakan peringatan dari Allah untuk generasi sekarang dan mendatang. Merupakan salah satu bentuk nikmat-Nya bagaimana umat pada masa kini dapat mengambil pelajaran dan lebih berhati-hati dalam kehidupannya. Wahai manusia, jika umat-umat itu mendapat hukuman karena keingkaran mereka, maka terhadap nikmat tuhanmu yang manakah yang masih kamu ragukan sehingga kamu mengingkarinya’56. Wahai manusia, nabi Muhammad ini adalah salah seorang pemberi peringatan yang diamanati untuk mengingatkan kamu dan ia termasuk di antara para pemberi peringatan yang telah terdahulu.


An-Najm Ayat 55 Arab-Latin, Terjemah Arti An-Najm Ayat 55, Makna An-Najm Ayat 55, Terjemahan Tafsir An-Najm Ayat 55, An-Najm Ayat 55 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan An-Najm Ayat 55


Tafsir Surat An-Najm Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62