Tafsir Al-Qur’an Surah An-Najm Ayat 50 النجم Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{52} At-Thur / الطور الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ القمر / Al-Qamar {54}

Tafsir Al-Qur’an Surat An-Najm النجم (Bintang) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 53 Tafsir ayat Ke 50.

Al-Qur’an Surah An-Najm Ayat 50

وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ ﴿٥٠﴾

wa annahū ahlaka ‘ādanil-ụlā

QS. An-Najm [53] : 50

Arti / Terjemah Ayat

dan sesungguhnya Dialah yang telah membinasakan kaum ‘Ad dahulu kala,

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Allah pula yang telah membinasakan kaum ‘Ad yang pertama, yaitu kaum Hud dan membinasakan kaum Tsamud, yaitu umat nabi Saleh alaihissalam Tidak seorang pun yang ditinggalkan-Nya (dibiarkan hidup) dan Allah pula yang membinasakan kaum Nuh sebelum itu. Sesungguhnya, mereka adalah orang-orang yang paling zalim dan lebih durhaka daripada orang-orang yang datang sesudah mereka. Kemudian negeri-negeri kaum Luth yang telah dihancurkan Allah dan menjungkirbalikkannya. Lalu, Allah menimpakan atas negeri itu azab yang besar berupa batu yang menimpanya.

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎:

dan bahwasanya Dialah Tuhan (yang memiliki) bintang syi’ra. (An-Najm: 49)

Ibnu Abbas, Mujahid, Qatadah, Ibnu Zaid, dan lain-lainnya mengatakan bahwa bintang yang dimaksud adalah bintang yang cahayanya cemerlang, yang juga dikenal dengan nama Mirzamul Jauza (Venus) yang oleh segolongan orang Arab Badui disembah-sembah (di masa Jahiliahnya).

dan bahwasanya Dia telah membinasakan kaum ‘Ad yang pertama. (An-Najm: 50)

Mereka adalah kaum Nabi Hud, yang juga dikenal dengan nama ‘Ad ibnu Iram ibnu Sam ibnu Nuh, seperti yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya:

Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap kaum Ad?, (yaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi, yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain. (Al-Fajr: 6-8)

Mereka termasuk manusia yang keras lagi kuat dan paling menentang kepada Allah dan rasul-Nya, maka Allah membinasakan mereka.

dengan angin yang sangat dingin lagi amat kencang, yang Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam dan delapan hari terus-menerus. (Al-Haqqah: 6-7)

Yakni berturut-turut tanpa henti-hentinya selama tujuh malam delapan hari.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الأولَى “Dan bahwasanya Dia telah membinasakan kaum ‘Ad yang pertama,” mereka adalah kaum Nabi Hud ‘alaihissalam yang dibinasakan ketika mendustakan Hud dengan angin ribut dan kencang.

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

50-51. Setelah menjelaskan ajaran dan tuntunan Allah dalam suhuf nabi ibrahim dan musa, pada ayat ini Allah menyebut azab yang telah ditimpakan-Nya kepada umat-umat masa lalu. Dan diterangkan bahwa sesungguhnya dialah yang telah membinasakan umat nabi hud, yakni kaum ‘ad pada zaman dahulu kala, dan Allah pula yang telah membinasakan kaum samud, umat nabi saleh. Karena kafir, mereka semua dibinasakan dan tidak seorang pun yang ditinggalkan-Nya dalam keadaan hidup


An-Najm Ayat 50 Arab-Latin, Terjemah Arti An-Najm Ayat 50, Makna An-Najm Ayat 50, Terjemahan Tafsir An-Najm Ayat 50, An-Najm Ayat 50 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan An-Najm Ayat 50


Tafsir Surat An-Najm Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62