Tafsir Al-Qur’an Surah Az-Zukhruf Ayat 60 الزخرف Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{42} Asy-Syura / الشورى الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ الدخان / Ad-Dukhan {44}

Tafsir Al-Qur’an Surat Az-Zukhruf الزخرف (Perhiasan) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 43 Tafsir ayat Ke 60.

Al-Qur’an Surah Az-Zukhruf Ayat 60

وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنْكُمْ مَلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ ﴿٦٠﴾

walau nasyā`u laja’alnā mingkum malā`ikatan fil-arḍi yakhlufụn

QS. Az-Zukhruf [43] : 60

Arti / Terjemah Ayat

Dan sekiranya Kami menghendaki, niscaya ada di antara kamu yang Kami jadikan malaikat-malaikat (yang turun temurun) sebagai pengganti kamu di bumi.

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Kalaulah Kami menghendaki, Kami menjadikan para malaikat sebagai gantimu di muka bumi secara turun-temurun menggantikan keturunan Adam.

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎:

Dan kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan sebagai gantimu di muka bumi malaikat-malaikat yang turun temurun. (Az-Zukhruf: 60)

As-Saddi mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah menjadi pengganti kalian di muka bumi.

Ibnu Abbas r.a. mengatakan —juga Qatadah— bahwa makna yang dimaksud ialah sebagian dari mereka mengganti sebagian yang lain, sebagaimana sebagian dari kalian mengganti sebagian yang lain.

Pendapat ini pada garis besarnya sama dengan pendapat yang pertama.

Mujahid mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah menjadi pengganti dari kalian dalam meramaikan bumi.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

Selanjutnya Allah جَلَّ جَلالُهُ berfirman, وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنْكُمْ مَلائِكَةً فِي الأرْضِ يَخْلُفُونَ “Dan kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan sebagai gantimu di muka bumi malaikat-malaikat yang turun temurun.” Artinya, niscaya Kami jadikan para malaikat sebagai pengganti kalian dan mereka tetap berada di bumi hingga Kami mengutus malaikat (sebagai rasul) dari jenis mereka. Sedangkan kalian wahai para manusia! Kalian tidak akan mampu bila para malaikat diutus sebagai rasul untuk kalian. Karena rahmat Allah جَلَّ جَلالُهُ terhadap kalian, Allah جَلَّ جَلالُهُ mengutus rasul dari jenis kalian sehingga memungkinkan bagi kalian untuk belajar darinya.

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

Dan sekiranya kami menghendaki, tetapi kami tidak menghendaki dan tidak melakukannya, niscaya kami menjadikan sebahagian di antara kamu malaikat-malaikat yang secara turun temurun dan silih berganti menggantikan kamu di bumi. 61. Dan sungguh dia, yakni nabi isa yang mengagumkan itu yang lahir tanpa ayah, dan dianugerahi kemampuan menghidupkan orang mati serta menyembuhkan berbagai macam penyakit, benar-benar menjadi pertanda akan datangnya hari kiamat. Karena itu, janganlah kamu ragu-ragu sedikit pun tentang kepastian datangnya hari kiamat itu dan ikutilah aku dengan mengikuti ajaran-ajaran yang disampaikan oleh rasul-ku. Inilah jalan yang lurus yang dapat menyelamatkan kamu dari siksaan-ku di dunia dan di akhirat.


Az-Zukhruf Ayat 60 Arab-Latin, Terjemah Arti Az-Zukhruf Ayat 60, Makna Az-Zukhruf Ayat 60, Terjemahan Tafsir Az-Zukhruf Ayat 60, Az-Zukhruf Ayat 60 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Az-Zukhruf Ayat 60


Tafsir Surat Az-Zukhruf Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89