| {70} Al-Ma’arij / المعارج | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الجن / Al-Jin {72} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Nuh نوح (Nuh) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 71 Tafsir ayat Ke 17.
وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا ﴿١٧﴾
wallāhu ambatakum minal-arḍi nabātā
QS. Nuh [71] : 17
Dan Allah menumbuhkan kamu dari tanah, tumbuh (berangsur-angsur),
Allah menciptakan asal mula kalian dari tanah. Kemudian ia mengembalikan menjadi tanah setelah kematian, mengeluarkan kalian pada hari kebangkitan itu dengan sebenar-benarnya. Dan Allah telah menjadikan bumi untuk kalian sebagai hamparan agar kalian dapat berjalan menapaki jalan yang luas di dalamnya.
Adapun firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Dan Allah menciptakan kamu dari tanah dengan sebaik-baiknya. (Nuh: 17)
Nabatan adalah isim masdar, dan mendatangkannya di tempat ini merupakan ungkapan yang sangat indah.
kemudian Dia mengembalikan kamu ke dalam tanah. (Nuli: 18)
Yakni apabila kalian mati.
dan mengeluarkan kamu dengan sebenar-benarnya. (Nuh: 18)
Maksudnya, di hari kiamat Dia akan mengembalikan kamu hidup kembali daripadanya, sebagaimana Dia menciptakan kamu pada yang pertama kali.
Dan Allah menjadikan bumi untukmu sebagai hamparan. (Nuh: 19)
Allah telah menggelarkannya dan menjadikannya layak untuk dihuni, dan menetapkan serta mengokohkannya dengan gunung-gunung yang-besar lagi tinggi menjulang ke langit.
supaya kamu menempuh jalan-jalan yang luas di bumi itu. (Nuh: 20)
Yakni Allah telah menciptakan bumi untuk tempat menetap kalian, dan kalian dapat melakukan perjalanan padanya ke mana pun yang kalian kehendaki dari kawasan dan daerah-daerahnya. Semuanya itu termasuk di antara apa yang diingatkan oleh Nuh terhadap kaumnya, untuk menunjukkan kepada mereka kekuasaan Allah dan kebesaran-Nya melalui penciptaan-Nya terhadap langit, bumi, dan semua nikmat yang dirasakan oleh mereka berupa berbagai manfaat, baik yang berasal dari langit maupun yang berasal dari bumi. Dialah Allah Yang Menciptakan, Yang Memberi rezeki. Dia telah menjadikan langit sebagai atap dan bumi sebagai hamparan dan melimpahkan kepada makhluk-Nya rezeki-rezeki-Nya. Maka Dialah Tuhan Yang wajib disembah dan diesakan dan tidak boleh dipersekutukan dengan siapa pun. Karena sesungguhnya Allah itu tiada tandingan, tiada lawan, dan tiada yang sepadan dengan-Nya, tidak beranak, tidak mempunyai pembantu, tidak mempunyai penasihat, bahkan Dia Mahatinggi lagi Mahabesar.
{وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الأرْضِ نَبَاتًا} “Dan Allah menumbuhkan kamu dari tanah dengan sebaikbaiknya,” ketika Allah جَلَّ جَلالُهُmenciptakan ayah kalian, Adam, saat kalian masih berada di dalam tulang rusuknya, {ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا} “kemudian Dia mengembalikan kamu ke dalam tanah,” pada saat meninggal dunia, {وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا} “dan mengeluarkan kamu (dari padanya pada Hari Kiamat) dengan sebenar-benarnya,” pada hari kebangkitan dan pengumpulan kembali. Dialah Yang berkuasa untuk menghidupkan, mematikan, dan membangkitkan kembali.
17-18. Setelah disinggung tentang penciptaan langit, kini diuraikan tentang bumi. Dan Allah menumbuhkan yaitu menciptakan kamu dari tanah, tumbuh berangsur-angsur dalam keadaan yang sangat menakjubkan, kemudian setelah berakhir pertumbuhan yaitu tiba saat kematian, dia akan mengembalikan kamu ke dalamnya, yaitu tanah, dan mengeluarkan kamu pada hari kiamat dengan pasti
Nuh Ayat 17 Arab-Latin, Terjemah Arti Nuh Ayat 17, Makna Nuh Ayat 17, Terjemahan Tafsir Nuh Ayat 17, Nuh Ayat 17 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Nuh Ayat 17
Tafsir Surat Nuh Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28