{43} Az-Zukhruf / الزخرف | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الجاثية / Al-Jatsiyah {45} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Ad-Dukhan الدخان (Kabut) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 44 Tafsir ayat Ke 19.
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ ﴿١٩﴾
wa al lā ta’lụ ‘alallāh, innī ātīkum bisulṭānim mubīn
QS. Ad-Dukhan [44] : 19
dan janganlah kamu menyombongkan diri terhadap Allah. Sungguh, aku datang kepadamu dengan membawa bukti yang nyata.
(19,20,21) “Janganlah kalian berlaku sombong kepada Allah dengan mendustakan para rasul-Nya. Sesungguhnya aku datang kepada kalian membawa bukti-bukti yang jelas akan kebenaran risalahku. Sesungguhnya aku berlindung kepada Allah, Tuhanku dan Tuhan kalian dari keinginan kalian membunuhku dengan rajam menggunakan bebatuan. Jika kamu tidak memercayai apa yang aku bawa, bukakanlah jalanku, berhentilah menyakitiku.”
Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
dan janganlah kamu menyombongkan diri terhadap Allah. (Ad-Dukhan: 19)
Maksudnya, janganlah kamu bersikap angkuh dari mengikuti petunjuk ayat-ayat-Nya, dan tunduk patuh kepada bukti-bukti-Nya, serta beriman kepada keterangan-keterangan-Nya. Semakna dengan apa yang disebutkan oleh firman-Nya:
Sesungguhnya orang-orang yang menyombongkan diri dari menyembah-Ku akan masuk neraka Jahanam dalam keadaan hina dina. (Al-Mu’min: 60)
Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى menceritakan ucapan Musa a.s.:
Sesungguhnya aku datang kepadamu dengan membawa bukti yang nyata. (Ad-Dukhan: 19)
Yaitu dengan bukti yang jelas dan gemblang, berupa mukjizat-mukjizat yang telah dianugerahkan oleh Allah kepadanya dan dalil-dalil yang pasti.
Tafsir Ayat:
وَأَنْ لا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ “Dan janganlah kamu menyombongkan diri terhadap Allah,” dengan merasa sombong untuk menyembahNya serta tinggi hati terhadap hamba-hamba Allah جَلَّ جَلالُهُ, إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ “sesungguhnya aku datang kepadamu dengan membawa bukti yang nyata.” Yaitu dengan hujjah jelas dan nyata. Itulah mukjizat-mukjizat nyata dan bukti-bukti yang kuat dan memaksa yang dibawa Musa ‘alaihissalam.
18-19. Rasul yang kami utus itu berkata kepada mereka dengan lembut, ‘serahkanlah kepadaku dengan penuh kerelaan hamba-hamba Allah, yaitu bani israil, kaumku dan keluargaku, dengan membebaskan mereka dari perbudakan dan siksaanmu. Sesungguhnya aku adalah utusan Allah, tuhan seluruh alam yang dapat di percaya oleh-Nya untuk menyampaikan apa yang seharusnya aku sampaikan kepadamu, dan janganlah kamu menyombongkan diri terhadap Allah dengan menolak aku sebagai rasul yang di utus-Nya kepadamu dan mengabaikan apa yang di perintahkan-Nya. Sungguh, aku datang dan di utus oleh-Nya kepadamu dengan membawa bukti, berupa mukjizat yang nyata tentang kerasulanku. ’20. Lalu mereka mendustakannya dan berkeinginan untuk membunuhnya. Akan tetapi, musa tetap menyeru mereka, ‘dan se sungguhnya aku, sebagai rasul utusan-Nya berlindung kepada tuhanku yang mengutus dan memeliharaku dan tuhanmu yang telah menciptakan, memelihara, dan menjagamu, dari ancamanmu untuk merajamku, yakni melukaiku dengan batu atau membunuhku dengan melempariku dengan batu. ‘.
Ad-Dukhan Ayat 19 Arab-Latin, Terjemah Arti Ad-Dukhan Ayat 19, Makna Ad-Dukhan Ayat 19, Terjemahan Tafsir Ad-Dukhan Ayat 19, Ad-Dukhan Ayat 19 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Ad-Dukhan Ayat 19
Tafsir Surat Ad-Dukhan Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)