Tafsir Al-Qur’an Surah Al-Qalam Ayat 46 القلم Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{67} Al-Mulk / الملك الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ الحاقة / Al-Haqqah {69}

Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Qalam القلم (Pena) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 68 Tafsir ayat Ke 46.

Al-Qur’an Surah Al-Qalam Ayat 46

أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ ﴿٤٦﴾

am tas`aluhum ajran fa hum mim magramim muṡqalụn

QS. Al-Qalam [68] : 46

Arti / Terjemah Ayat

Ataukah engkau (Muhammad) meminta imbalan kepada mereka, sehingga mereka dibebani dengan utang?

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Wahai Rasul, ataukah kamu pernah meminta upah duniawi kepada orang-orang musyrik itu untuk menyampaikan risalah lalu mereka dibebani dengan beban yang berat? Ataukah mereka mempunyai ilmu gaib sehingga mereka mampu menuliskan apa yang mesti ditetapkan untuk diri mereka sendiri bahwa mereka mempunyai tempat paling utama di sisi Allah dibandingkan orang-orang yang beriman kepada-Nya?

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Kemudian Nabi صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ membaca firman-Nya:

Dan begitulah azab Tuhanmu, apabila Dia mengazab penduduk negeri-negeri yang berbuat zalim. Sesungguhnya azab-Nya itu adalah sangat pedih lagi keras. (Hud: 102)

Adapun firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎:

Ataukah kamu meminta upah kepada mereka, lalu mereka diberati dengan utang? Ataukah ada pada mereka ilmu tentang yang gaib, lalu mereka menulis (padanya apa yang mereka tetapkan)? (Al-Qalam: 46-47)

Tafsir ayat ini telah disebutkan di dalam tafsir surat Ath-Thur. Kesimpulannya ialah sesungguhnya engkau, ya Muhammad, menyeru mereka menyembah Allah tanpa upah yang kamu terima dari mereka; bahkan engkau hanya mengharapkan pahala hal itu di sisi Allah, tetapi merekalah yang mendustakan apa yang engkau sampaikan kepada mereka disebabkan kebodohan, kekufuran, dan keingkaran mereka.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

{أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ} “Ataukah kamu meminta upah kepada mereka, lalu mereka diberati dengan hutang?” Maksudnya, tidak ada sebab yang membuat mereka lari darimu dan tidak membenarkanmu yang mengharuskan mereka melakukan hal itu. Engkau hanyalah mengajarkan dan menyeru mereka menuju Allah جَلَّ جَلالُهُmurni karena kepentingan mereka sendiri, tanpa kau mintai upah yang membuat mereka terbebani hutang.

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

46-47. Apakah ada yang meragukan dengan ajaran Al-Qur’an ataukah engkau, wahai nabi Muhammad, meminta imbalan kepada mereka, sehingga mereka dibebani dengan hutang’ ataukah mungkin mereka secara khusus mengetahui yang gaib, lalu mereka menuliskannya’ hal ini pun jelas tidak ada


Al-Qalam Ayat 46 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Qalam Ayat 46, Makna Al-Qalam Ayat 46, Terjemahan Tafsir Al-Qalam Ayat 46, Al-Qalam Ayat 46 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Qalam Ayat 46


Tafsir Surat Al-Qalam Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52