Tafsir Al-Qur’an Surah Al-Insan Ayat 27 الانسان Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{75} Al-Qiyamah / القيامة الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ المرسلات / Al-Mursalat {77}

Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Insan الانسان (Manusia) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 76 Tafsir ayat Ke 27.

Al-Qur’an Surah Al-Insan Ayat 27

إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا ﴿٢٧﴾

inna hā`ulā`i yuḥibbụnal-‘ājilata wa yażarụna warā`ahum yauman ṡaqīlā

QS. Al-Insan [76] : 27

Arti / Terjemah Ayat

Sesungguhnya mereka (orang kafir) itu mencintai kehidupan (dunia) dan meninggalkan hari yang berat (hari akhirat) di belakangnya.

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Sesungguhnya orang-orang musyrik itu begitu menyukai kehidupan dunia. Mereka sibuk dengannya dan mereka meninggalkan perbuatan untuk akhirat dan segala sesuatu yang dapat menyelamatkan mereka dari peristiwa yang dahsyat pada hari kiamat.

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Kemudian Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎ berfirman, mengingkari orang-orang kafir dan orang-orang lainnya yang serupa dengan mereka dalam menyukai keduniaan dan mengejarnya serta meninggalkan bekal di hari akhirat di belakang mereka tanpa mempedulikannya:

Sesungguhnya mereka (orang kafir) menyukai kehidupan dunia dan mereka tidak mempedulikan kesudahan mereka, pada hari yang berat (hari akhirat). (Al-Insan: 27)

Maksudnya, hari kiamat.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

Allah جَلَّ جَلالُهُberfirman, {إِنَّ هَؤُلاءِ} “Sesungguhnya mereka (orang kafir),” yakni, orang-orang yang mendustakanmu wahai Rasul setelah tandatanda kebesaran Allah جَلَّ جَلالُهُjelas bagi mereka dan setelah mereka diberi kabar gembira dan ancaman meski demikian hal itu tidak berguna bagi mereka sama sekali bahkan mereka tetap mengutamakan, {الْعَاجِلَةَ} “kehidupan dunia,” dan merasa tenang padanya, {وَيَذَرُونَ} “dan mereka tidak mempedulikan,” yakni tidak beramal dan mengacuhkan, {وَرَاءَهُمْ} “kesudahan mereka,” yakni, di hadapan mereka, {يَوْمًا ثَقِيلا} “pada hari yang berat (Hari Akhirat),” yaitu Hari Kiamat yang ukurannya selama lima puluh ribu tahun dari harihari yang biasa kalian hitung. Allah جَلَّ جَلالُهُberfirman,

{يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ}

“Orang-orang kafir berkata, ‘Ini adalah hari yang sulit’.” (AlQamar: 8).

Seolaholah mereka hanya diciptakan untuk hidup di dunia dan menetap di atasnya.

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

Di antara alasan utama mengapa manusia menolak dakwah karena sesungguhnya mereka, orang kafir, itu mencintai kehidupan dunia yang memang kasat mata dan cepat diraih, meskipun juga cepat musnahnya, dan meninggalkan hari yang berat yaitu hari akhirat di belakangnya. 28. Ayat ini mengingatkan manusia akan kuasa Allah dalam menciptakan makhluk dari ketiadaan. Kami telah menciptakan mereka bukan ciptaan yang sembarangan dan juga menguatkan persendian tubuh mereka padahal tadinya hanyalah air mani yang begitu lemah dan hina. Tetapi, jika kami menghendaki untuk membinasakan mereka itupun mudah, dan kemudian kami dapat mengganti dengan yang serupa mereka.


Al-Insan Ayat 27 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Insan Ayat 27, Makna Al-Insan Ayat 27, Terjemahan Tafsir Al-Insan Ayat 27, Al-Insan Ayat 27 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Insan Ayat 27


Tafsir Surat Al-Insan Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31