Tafsir Al-Qur’an Surah An-Naml Ayat 27 النمل Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{26} Asy-Syu’ara / الشعراء الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ القصص / Al-Qashash {28}

Tafsir Al-Qur’an Surat An-Naml النمل (Semut) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 27 Tafsir ayat Ke 27.

Al-Qur’an Surah An-Naml Ayat 27

۞ قَالَ سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ ﴿٢٧﴾

qāla sananẓuru a ṣadaqta am kunta minal-kāżibīn

QS. An-Naml [27] : 27

Arti / Terjemah Ayat

Dia (Sulaiman) berkata, “Akan kami lihat, apa kamu benar, atau termasuk yang berdusta.

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Sulaiman berkata kepada Hudhud: Kami akan meneliti berita yang kamu bawa, apakah kamu benar atau kamu termasuk pembual?

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎ berfirman, menceritakan perkataan Nabi Sulaiman kepada burung hud-hud setelah hud-hud menceritakan kepadanya perihal penduduk negeri Saba dan raja mereka.

Sulaiman berkata, “Akan kami lihat, apakah kamu benar, ataukah kamu termasuk orang-orang yang berdusta.” (An-Naml: 27)

Yakni apakah berita darimu ini benar.

ataukah kamu termasuk orang-orang yang berdusta. (An-Naml: 27)

dalam ucapanmu itu yang sengaja kamu kemukakan untuk menyelamat­kan dirimu dari siksaan yang telah kuancamkan terhadap dirimu.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

Maka selamatlah hud-hud itu setelah ia menyampaikan berita yang sangat besar itu, dan Sulaiman pun merasa sangat heran, bagaimana berita ini bisa luput dari pengetahuannya, kemudian dia berkata seraya meneguhkan kesempurnaan dan kematangan akalnya, سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ * اذْهَبْ بِكِتَابِي هَذَا “Akan kami lihat, apa kamu benar, ataukah kamu termasuk orang-orang yang berdusta. Pergilah dengan (membawa) suratku ini,” nashnya akan disebutkan pada ayat berikutnya, فَأَلْقِهِ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ “lalu jatuhkanlah kepada mereka, kemudian berpalinglah dari mereka,” maksudnya, mundur dengan tidak terlalu jauh. فَانْظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ “Lalu perhatikanlah apa yang mereka kembalikan,” kepadamu, dan apa yang mereka bicara-kan tentang isi surat ini.

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

Mendengar laporan dari burung hudhud, dia, sulaiman, berkata, dengan nada memperingatkan, ‘akan kami lihat, apa kamu benar terhadap apa yang engkau katakan, atau termasuk yang berdusta. “28. Untuk melacak kebenaran pengakuan burung hudhud, nabi sulaiman memerintahkannya untuk pergi ke negeri saba’ dan berkata, “pergilah engkau ke negeri ratu itu, dengan membawa suratku ini, lalu jatuhkanlah kepada mereka, ratu balqis dan pembesarnya, kemudian berpalinglah dan menghindarlah dari mereka, lalu perhatikanlah reaksi mereka terhadap isi surat itu dan perhatikan apa yang mereka bicarakan. ‘.


An-Naml Ayat 27 Arab-Latin, Terjemah Arti An-Naml Ayat 27, Makna An-Naml Ayat 27, Terjemahan Tafsir An-Naml Ayat 27, An-Naml Ayat 27 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan An-Naml Ayat 27


Tafsir Surat An-Naml Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93