{50} Qaf / ق | الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ | الطور / At-Thur {52} |
Tafsir Al-Qur’an Surat Adh-Dhariyat الذاريات (Angin Yang Menerbangkan) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 51 Tafsir ayat Ke 59.
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ﴿٥٩﴾
fa inna lillażīna ẓalamụ żanụbam miṡla żanụbi aṣ-ḥābihim fa lā yasta’jilụn
QS. Adh-Dhariyat [51] : 59
Maka sungguh, untuk orang-orang yang zalim ada bagian (azab) seperti bagian teman-teman mereka (dahulu); maka janganlah mereka meminta kepada-Ku untuk menyegerakannya.
Sungguh bagi orang yang zalim dengan dustanya mereka kepada Muhammad Rasulullah sallallahu alaihi wa sallam mendapat bagian dari azab Allah yang diturunkan bagi mereka seperti bagian yang didapati oleh teman-teman mereka terdahulu. Maka janganlah kalian meminta azab itu untuk disegerakan karena azab itu bukan sebuah kemustahilan dan akan datang pada waktunya.
Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى:
Maka sesungguhnya untuk orang-orang yang zalim ada bagian. (Adz-Dzariyat: 59)
Yakni bagian dari azab atau siksa.
seperti bagian teman-teman mereka (dahulu); maka janganlah mereka meminta kepada-Ku menyegerakannya. (Adz-Dzariyat: 59)
Artinya, maka janganlah kamu meminta akan Aku menyegerakannya terhadap kamu, karena sesungguhnya hal itu pasti akan terjadi.
Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang kafir pada hari yang diancamkan kepada mereka. (Adz-Dzariyat: 60)
Yaitu hari kiamat nanti.
لِلَّذِينَ ظَلَمُوا “Maka sesungguhnya untuk orang-orang zhalim,” karena mendustakan Nabi Muhammad صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, mendustakan azab dan siksaan, ذَنُوبًا “ada bagian,” yakni bagian dan andil seperti yang dilakukan oleh teman-teman mereka dari kalangan orang-orang zhalim dan pendusta itu, فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ “maka janganlah mereka meminta kepadaKu menyegerakannya.” Yakni, segera meminta diturunkannya azab, karena sunnatullah terhadap seluruh umat itu sama. Semua orang yang mendustakan dan terus menerus mendustakan tanpa bertaubat dan kembali kepada Allah جَلَّ جَلالُهُ, maka pasti akan tertimpa azab meski azab itu ditunda sementara waktu.
Dengan ajaran yang disampaikan para rasul, Allah menegaskan bahwa siapa saja yang ingkar kepada-Nya maka sungguh mereka diancam dengan azab yang pedih. Karena itu, untuk orang-orang yang zalim dan tidak taat pada tuntunan-Nya pasti akan ada bagian azab seperti bagian teman-teman mereka dari generasi terdahulu yang selalu ingkar; maka janganlah mereka yang durhaka itu meminta kepada-ku untuk menyegerakan azab yang merupakan hukuman-Nya. 60. Bila azab Allah datang, maka celakalah orang-orang yang kafir dan mendurhakai-Nya pada hari pembalasan yang telah dijanjikan kepada mereka. Pada saat itu tidak seorang pun dapat menghindarkan diri dari balasan perbuatannya dan tidak ada pula yang dapat menyelamatkannya dari azab tersebut.
Adh-Dhariyat Ayat 59 Arab-Latin, Terjemah Arti Adh-Dhariyat Ayat 59, Makna Adh-Dhariyat Ayat 59, Terjemahan Tafsir Adh-Dhariyat Ayat 59, Adh-Dhariyat Ayat 59 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Adh-Dhariyat Ayat 59
Tafsir Surat Adh-Dhariyat Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60
Raih pahala amal jariyah dengan cara membagikan (share) konten ini kepada yang lainnya. Nabi Shalallahu Alaihi Wa Sallam bersabda:
من دَلَّ على خيرٍ فله مثلُ أجرِ فاعلِه
"Barangsiapa yang menunjuki kepada kebaikan maka dia akan mendapatkan pahala seperti pahala orang yang mengerjakannya.” (HR. Muslim no. 1893)