Tafsir Al-Qur’an Surah Al-Qamar Ayat 27 القمر Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{53} An-Najm / النجم الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ الرحمن / Ar-Rahman {55}

Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Qamar القمر (Bulan) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 54 Tafsir ayat Ke 27.

Al-Qur’an Surah Al-Qamar Ayat 27

إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ ﴿٢٧﴾

innā mursilun-nāqati fitnatal lahum fartaqib-hum waṣṭabir

QS. Al-Qamar [54] : 27

Arti / Terjemah Ayat

Sesungguhnya Kami akan mengirimkan unta betina sebagai cobaan bagi mereka, maka tunggulah mereka dan bersabarlah (Saleh).

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Sesungguhnya, Kami mengeluarkan unta betina yang mereka minta dari batu sebagai ujian bagi mereka. Maka tunggulah olehmu (Nabi Saleh) azab yang akan menimpa mereka dan bersabarlah atas dakwah terhadap mereka serta gangguan yang mereka lancarkan kepadamu.

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Bagian ini menceritakan tentang kaum Samud, bahwa mereka mendustakan rasul-Nya, yaitu Nabi Saleh.

Maka mereka berkata, “Bagaimana kita akan mengikuti saja seorang manusia (biasa) di antara kita? Sesungguhnya kalau kita begitu benar-benar berada dalam keadaan sesat dan gila.” (Al-Qamar: 24)

Mereka mengatakan bahwa kita benar-benar akan kecewa dan merugi jika kita serahkan kepemimpinan kita kepada seseorang dari kita dalam hal ini. Kemudian mereka merasa heran terhadap wahyu yang hanya diturunkan kepada Saleh saja, sedangkan mereka tidak. Selanjutnya mereka menuduhnya sebagai seorang pendusta, seperti yang disitir oleh firman-Nya:

Sebenarnya dia adalah seorang yang amat pendusta lagi sombong. (Al-Qamar: 25)

Yakni orang yang telah melampaui batas dalam kedustaannya. Maka Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎ menjawab mereka melalui firman-Nya:

Kelak mereka akan mengetahui siapakah yang sebenarnya amat pendusta lagi sombong. (Al-Qamar: 26)

Ini mengandung ancaman yang keras dan pasti ditujukan kepada mereka. Kemudian Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎ berfirman:

Sesungguhnya Kami akan mengirimkan unta betina sebagai cobaan bagi mereka. (Al-Qamar: 27)

Yaitu sebagai ujian bagi mereka. Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎ telah mengeluarkan bagi mereka seekor unta betina yang besar berikut anak-anaknya dari sebuah batu yang amat besar, sesuai dengan apa yang diminta oleh mereka, agar hal itu dijadikan sebagai tanda yang membenarkan kerasulan Nabi Saleh a.s. dalam menyampaikan risalah-Nya kepada mereka. Kemudian Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎ berfirman, memerintahkan kepada hamba-Nya Saleh:

maka tunggulah (tindakan) mereka dan bersabarlah. (Al-Qamar: 27)

Artinya, tunggulah apa yang akan dilakukan oleh mereka dan akibat dari apa yang dilakukan oleh mereka, karena sesungguhnya pada akhirnya kesudahan yang baik hanyalah bagimu dan juga pertolongan Allah bagimu di dunia dan akhirat.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

Tidak ada salahnya jika mereka disiksa oleh Allah جَلَّ جَلالُهُ ketika tindakan mereka yang melampaui batas itu semakin menjadi-jadi. Maka Allah جَلَّ جَلالُهُ mengirimkan unta yang merupakan binatang ternak terbesar kepada mereka sebagai salah satu tanda kekuasaan Allah جَلَّ جَلالُهُ dan sebagai nikmat untuk mereka, di mana mereka memeras susu yang mencukupi mereka semua, فِتْنَةً لَهُمْ “sebagai cobaan bagi mereka.” Artinya, sebagai ujian dari Allah جَلَّ جَلالُهُ untuk mereka, فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ “maka tunggulah (tindakan) mereka dan bersabarlah,” artinya, bersabarlah dalam menyeru mereka dan tunggulah apa yang akan menimpa mereka, atau tunggulah apakah mereka mau beriman atau tetap kufur?

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

Sesungguhnya kami akan menciptakan dan mengirimkan seekor unta betina sebagai mukjizat yang membuktikan kebenaran nabi saleh dan sebagai cobaan bagi mereka, apakah mereka beriman atau tidak. Maka sesudah kami kirimkan unta itu, tunggulah tindakan mereka kepadanya dan bersabarlah menanti tindakan kami terhadap mereka. 28. Wahai nabi saleh, dan beritahukanlah kepada mereka, yaitu kaum samud, bahwa air sumur yang menjadi sumber minum mereka itu dibagi di antara mereka dengan unta betina itu; setiap orang berhak mendapat giliran minum dan hanya bisa mengambil jatah sesuai giliran tersebut.


Al-Qamar Ayat 27 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Qamar Ayat 27, Makna Al-Qamar Ayat 27, Terjemahan Tafsir Al-Qamar Ayat 27, Al-Qamar Ayat 27 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Qamar Ayat 27


Tafsir Surat Al-Qamar Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55