Tafsir Al-Qur’an Surah Al-Qamar Ayat 31 القمر Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{53} An-Najm / النجم الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ الرحمن / Ar-Rahman {55}

Tafsir Al-Qur’an Surat Al-Qamar القمر (Bulan) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 54 Tafsir ayat Ke 31.

Al-Qur’an Surah Al-Qamar Ayat 31

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ ﴿٣١﴾

innā arsalnā ‘alaihim ṣaiḥataw wāḥidatan fa kānụ kahasyīmil-muḥtaẓir

QS. Al-Qamar [54] : 31

Arti / Terjemah Ayat

Kami kirimkan atas mereka satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti batang-batang kering yang lapuk.

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Sesungguhnya, Kami mengutus Jibril kepada mereka. Dia berteriak dengan satu teriakan sehingga mereka semua binasa. Maka jadilah mereka seperti rumput-rumput kering yang dikumpulkan bagi domba-domba dan binatang tunggangan.

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎:

Sesungguhnya Kami, menimpakan atas mereka satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti rumput-rumput kering (yang dikumpulkan oleh) yang punya kandang binatang. (Al-Qamar: 31)

Mereka dibinasakan sampai keakar-akarnya, tiada seorang pun dari mereka yang tersisa; mereka mati dan kaku seperti rerumputan dan daun-daunan yang kering. Demikianlah menurut ahli tafsir yang bukan hanya seorang. Al-muhtazar menurut As-Saddi artinya padang rumput bila telah mengering dan terbakar, lalu terembus oleh angin.

Ibnu Zaid mengatakan bahwa dahulu orang-orang Arab membuat kandang-kandang untuk ternak unta dan kambing mereka, serta memberinya makan dari semak-semak berduri yang telah kering. Itulah yang dimaksud oleh firman-Nya: seperti rumput-rumput kering (yang dikumpulkan oleh) yang punya kandang ternak. (Al-Qamar: 31)

Sa’id ibnu Jubair mengatakan bahwa makna ayat ialah debu yang berjatuhan dari tembok; tetapi pendapat ini garib, dan yang paling dekat kepada kebenaran adalah pendapat yang pertama; hanya Allah-lah Yang Maha Mengetahui.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

30-32. “Alangkah dahsyatnya azab dan ancaman-ancamanKu,” siksaan itu benar-benar siksaan yang paling dahsyat. Allah mengirimkan guntur keras dan goncangan yang membinasakan mereka seluruhnya dan Allah menyelamatkan Nabi Shaleh dan orang-orang yang beriman bersama beliau.

“Dan sungguh telah Kami mudahkan al-Quran untuk pelajaran, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?”

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

Begitu unta tersebut dibunuh, datanglah azab Allah kepada mereka. Kami kirimkan atas mereka satu suara yang keras dan mengguntur, maka dengan sangat cepat jadilah mereka seperti batang-batang kering yang lapuk. 32. Uraian pada ayat-ayat sebelumnya menjadi pelajaran bagi mereka mau berpikir dan mengambil ibrah. Dan sungguh, telah kami mudahkan Al-Qur’an untuk dijadikan peringatan, maka adakah orang yang secara sungguh-sungguh mau mengambil pelajaran darinya sehingga Allah melimpahkan karunia dan membantu dia memahami isinya’.


Al-Qamar Ayat 31 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-Qamar Ayat 31, Makna Al-Qamar Ayat 31, Terjemahan Tafsir Al-Qamar Ayat 31, Al-Qamar Ayat 31 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-Qamar Ayat 31


Tafsir Surat Al-Qamar Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55